JSME DOKÁZALI - перевод на Русском

мы смогли
mohli
podařilo se nám
jsme dokázali
schopni
se nám povedlo
dokázaly jsme to
мы сделали
jsme udělali
jsme dělali
dokázali jsme
učinili jsme
zvládli jsme
jsme provedli
vytvořili jsme
jsme vyrobili
zvládly jsme
zmákli jsme
мы доказали
dokázali jsme
prokázali jsme
jsme ukázali
мы добились
jsme dosáhli
jsme dokázali
jsme udělali
jsme získali
получалось
šlo
dobrý
dokázal
nefungovalo
to nevyšlo
fungovalo
se to nepovedlo
удалось
podařilo se
dokázal
schopen
povedlo se
mohl
udělal
uspěl
úspěšně
zvládli

Примеры использования Jsme dokázali на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Co jsme dokázali.
То что ты сделал.
Proti všemu co jsme dokázali.
Всему, что мы создали.
To si nemyslím, jak jsme dokázali.
Я так не считаю, как мы уже доказали.
Jsem hrdá na to, co jsme dokázali.
Я очень горда тем, чего мы достигли.
Takže jsem pyšný na to, co jsme dokázali.
Так что я очень впечатлен тем, что мы провернули.
Díky tomu jsme dokázali vysledovat lahev k výrobci,
Благодаря этому, мы смогли отследить бутылку до ее производителя,
Ale díky času a trpělivosti jsme dokázali Cainův hlas nahrát
Но со временем и терпением, мы смогли записать голос Кейна
Šanci, aby si nás v téhle škole zapamatovali napořád, za to, že jsme dokázali nemožné.
Шанс стать теми, кого будут помнить в этой школе на всю оставшуюся жизнь за то, что мы сделали невозможное.
Jakmile jsme dokázali, že jste ji nemohl zabít osobně,
Когда мы доказали, что вы не могли сделать это лично,
Policejním technikům se podařilo zvýšit hlasitost, takže jsme dokázali rozeznat, co Titus říká.
Компьютерщики в полиции смогли усилить аудио, так что мы смогли распознать кое-что из того, что Титус говорил.
až Owen zjistí, co jsme dokázali, bude šťastný jako blecha.
как только Оуэн узнает, что мы сделали он будет очень счастлив.
A když jsme dokázali, že America Works funguje, když jsme ve Washingtonu
А когда мы доказали, что" Америка работает" на самом деле работает,
ale vždycky jsme dokázali jeden druhého rozesmát.
Но у нас всегда получалось рассмешить друг друга.
Nakonec, po období šesti měsíců kruté války a s daní, jíž bylo téměř 50 000 mrtvých, jsme dokázali osvobodit naši zemi
Наконец, после 6 месяцев жестокой войны и 50 000 погибших в ней, мы смогли освободить свою страну
Obávám se, že tohle je všechno, co jsme dokázali vytáhnout z řeky za posledních sedm dní.
Боюсь, это все, что нам удалось выловить из реки за последние семь дней.
A samozřejmě jsme dokázali, že Bugatti Veyron,
И конечно, мы доказали что Bugatti Veyron,
ale vždy jsme dokázali vyřešit i ty největší potíže.
но у нас всегда получалось разрешать самые сложные проблемы.
A i když jsme sebevíc šílení, tak jsme dokázali udělat několik dobrých lidských bytostí
И, хотя мы все облажались, нам все-таки удалось сделать несколько хороших человеческих существ,
Ale my jsme dokázali, že pořad tak jak je natočený o údajném Sweeneyho zločinu je plný lží.
Но мы доказали, что шоу, воспроизводящее предполагаемое преступление мистера Суини, наполнено ложью.
Takže to vážně vypadá, že jsme dokázali vyvolat zážitek strachu z první krabice v tomto úplně novém prosředí.
Итак, кажется, мы можем вызвать воспоминание страха, связанное с первой коробкой, в совершенно новой обстановке.
Результатов: 58, Время: 0.144

Jsme dokázali на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский