УДАЛОСЬ - перевод на Чешском

podařilo se
удалось
смог
сумел
получилось
ухитрились
преуспел
успешно
dokázal
доказать
мог
сделал
смог
удалось
получилось
сумел
способен
ухитрился
продемонстрировал
schopen
способен
смог
удалось
может
возможность
готов
сумел
состоянии
povedlo se
удалось
смог
сделал
получилось
mohl
мог
можно
смог
udělal
сделал
совершил
поступил
натворил
превратил
сотворил
виновен
устроил
создал
так
uspěl
преуспел
удалось
получилось
успехов
úspěšně
успешно
успешной
удалось
удачно
успехом
благополучно
zvládli
сделали
справились
удалось
для нам
получилось
schopni
способны
удалось
мы смогли
могут
возможность
готовы
сумели
состоянии
nepodařilo se
se nepodařilo

Примеры использования Удалось на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представить себе не могу, как ему это удалось.
Prostě jsem nemohl přijít na to, jak to udělal.
Я думал, что нам удалось преодолеть пропасть между нами.
Myslel jsem, že jsme tu velkou propast úspěšně překročili.
И тому, кто собирался взорвать бомбу на Рождество, почти удалось атаковать Соединенные Штаты Америки.
A vánoční atentátník málem uspěl při útoku na Spojené státy americké.
Вивьену это удалось.
Vivien to dokázal.
Как одному из вас удалось убить ее, когда у всех было алиби?
Jak ji jeden z vás mohl zabít, když všichni máte alibi?
На самом деле нам удалось найти одного из твоих друзей,
Povedlo se nám najít jednoho z tvých přátel.
Не знаю, как моим родителям это удалось.
Netuším, jak to mí rodiče zvládli.
нам приходится выслушивать, как ему это удалось.
jak to udělal.
А кому-то уже удалось.
Někdo už uspěl.
Она должна поверить, что ей удалось призвать Диониса.
Musí uvěřit tomu, že úspěšně vyvolala.
Нам удалось установить 23 хромосомы унаследованные вашим внуком от его матери.
Byli jsme schopni identifikovat 23 chromozomů, které váš vnuk zdědil od matky.
Он хотел знать, как кому-то удалось обойти меня.
Chtěl vědět, jak mě někdo mohl porazit.
Даже не знаю, как ему это удалось.
A já do pekla nevím, jak to udělal.
Как тебе удалось зашить его так быстро?
Jaks to dokázala opravit tak rychle?
Да, но им удалось связать его только повесить на него 1 убийство Мусорщика.
Jo, ale byli ho schopni spojit- jen s jednou Popelářovou vraždou.
Похоже, тебе это удалось.
Vypadá to, žes to udělal.
Я так рада, что Спенсу удалось сдать кровь для Такера.
Ne. Jsem jen ráda, že mohl Spence dodat krev na Tuckerovu operaci.
Древним удалось поднять щит
Antikové dokázali vztyčit štít
В итоге лишь немногим из гереро удалось бежать в соседние территории, находившиеся под контролем британцев.
Pouze hrstka Hererů dokázala uniknout na sousední Britská území.
Нам не удалось ничего узнать о ее личной жизни?
Byly jsme vůbec schopni odhalit něco z jejího osobního života?
Результатов: 808, Время: 0.2059

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский