МЫ СОБРАЛИСЬ - перевод на Чешском

sešli jsme se
мы собрались
мы встретились
shromáždili jsme se
мы собрались
jsme tady
мы здесь
мы тут
мы пришли
мы приехали
мы сюда пришли
мы на месте
вот мы
где мы
мы прибыли
мы собрались
jdeme
пошли
идем
давай
поехали
мы собираемся
мы едем
уходим
вперед
мы отправляемся
мы пришли
chceme
мы хотим
мы собираемся
нужно
мы пытаемся
надо
пожелаем
мы просим
мы желаем
nesešli jsme se
jsme zde
мы здесь
мы пришли
мы тут
мы собрались

Примеры использования Мы собрались на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы собрались в кино.
My teď půjdeme do kina.
Мы собрались там, чтобы отметить его повышение.
Jeli jsme tam oslavit jeho povýšení.
Мы собрались на выходные на пляж в паллиполи.
Chtěli jsme jet na víkend k moři do Gallipoli.
Поэтому мы здесь собрались.
Proto tu teď jsme!
Мы все собрались чтобы Кристина Фрай могла связаться с духом Гектора Брава.
Jsme připravení na to, aby se Kristina Fryeová dostala do kontaktu s Bravovým duchem.
Мы собрались на брифинге гонщиков в Германии.
Šli jsme na předzávodní briefing v Německu.
Мы собрались здесь, чтобы ждать возвращения Зода. Просить у него прощения.
Shromáždily jsme se tu a čekáme na Zodův návrat požádat ho o odpuštění.
Итак, для чего мы тут собрались, мы договариваемся о сделке, верно?
Takže my teď tady sepisujem něco jako dohodu, jo?
Мы собрались, чтобы говорить о медалях.
Máme se tu bavit o medailích.
Мы собрались для его воскрешения для возрождения этого нового ада.
Shromáždí se k jeho vzkříšení. Pro úsvit nového konce.
Мы собрались стать командой.
Chtěli jsme založit tým.
А куда мы собрались?
Kam to letíme?
Ƒамы и господа, мы собрались здесь сегодн€, чтобы поздравить миньонов!
Dámy a pánové. Dnes jsme se sešli, aby oslavili málo!
Мы собрались сегодня, чтобы отпраздновать вступление в брак.
Dnes jsme sešli, abychom oslavili svazek.
Время пришло♪ когда мы собрались вшестером♪ чтобы повеселиться♪.
Nastal čas, udělat to v šesti.
Мы собрались для обсуждения важного вопроса.
Scházíme se, aby jsme zvážili otázky velké důležitosti.
И той ночью, мы собрались.'.
A ještě té noci jsme se sbalili.
Мне нравится. я рад, что мы тут собрались.
Je super.- já si to užívám, jsem rád že sme jeli.
Шефу нужно знать, что мы собрались произвести арест.
Musíme šéfovi říct, že se chystáme někoho zatknout.
Бабушка хочет, чтоб мы собрались.
Babička s náma chce mluvit.
Результатов: 185, Время: 0.0875

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский