ОСТАЛЬНОМ - перевод на Чешском

zbytek
остаток
остальное
весь остальной
конец
остальная часть
всю оставшуюся
ostatní
остальное
все остальные
люди
прочие
у других
jinak
иначе
или
по-другому
еще
а то
по-разному
так
остальное
изменилось
по другому
zbytku
остаток
остальное
весь остальной
конец
остальная часть
всю оставшуюся
ostatním
остальное
все остальные
люди
прочие
у других
jiném
еще
разных
в другом
чужом
параллельной
альтернативной

Примеры использования Остальном на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Просто… Просто во всем остальном, мы подходим идеально.
To jen… to jen, že ve všem ostatním se k sobě skvěle hodíme.
Скоро кто-нибудь придет пообщаться с вами об остальном.
Někdo si s vámi v brzké době promluví o tom zbytku.
Сложно верить тому, кто лгал обо всем остальном.
Když je lhal o všechno ostatní.
Спад экономической активности в остальном мире ведет к снижению спроса на американский экспорт.
A klesající ekonomická aktivita ve zbytku světa oslabuje poptávku po americkém exportu.
Ты приходи к Таше, а я позабочусь обо всем остальном.
Ty půjdeš k Tashe a já se postarám o všechno ostatní.
Доход там оставался неизменным, в то время как в остальном мире он увеличивался.
Příjem se nezvyšoval, ačkoli ve zbytku světa raketově rostl.
Я позабочусь обо всем остальном.
O všechno ostatní se postarám.
Но ты НЕ мастер во всем остальном в этом мире.
To v čem nejsi dobrý, je všechno ostatní na světě.
В остальном, его выбор кажется случайным.
Ve všech ostatních ohledech je volba naprosto náhodná.
Но в остальном я очень глуп.
V jiných věcech… jsem prostě hloupý.
В остальном, человек должен быть хозяином своей судьбы.
V ostatních věcech, člověk musí být pánem své volby.
Об остальном я позабочусь сама!
Protože já se postarám o všechno ostatní!
А в остальном- всë хорошо.
Jinak vše v pořádku.
А в остальном все нормально.
Kromě toho je všechno v pořádku.
Но в остальном, они как близнецы.
Ale kromě toho je jak jeho dvojče.
Об остальном поговорим завтра.
O zbývajícím si promluvíme zítra.
Но в остальном признаков сотрясения нет.
Ale kromě toho žádné symptomy otřesu.
Ну, в плане готовки, может быть, но не в остальном.
No, ve vaření možná, ale ne ve všem.
Забудь об остальном.
Zapomeň na všechno.
Возможно, в остальном!
Možná v té druhé.
Результатов: 158, Время: 0.1602

Остальном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский