ПОЗВОЛЮ - перевод на Чешском

nechám
я оставлю
я позволю
я дам
я разрешу
брошу
я заставлю
отпущу
предоставлю
не буду мешать
я прикажу
dovolit
позволять
допустить
разрешить
дать
по карману
nedovolím
я не позволю
я не дам
я не допущу
я не
не бывать
не пущу
я не разрешаю
nenechám
я не позволю
я не дам
я не оставлю
я не брошу
я не хочу
я не собираюсь
не допущу
dovoluji
позволю
я разрешаю
můžete
вы можете
можно
вы сможете
может
dopustil
позволил
допустил
совершил
nepustím
не отпущу
я не позволю
не пущу
я не выпущу
не впущу
не уйдешь
не спущу
не уроню
я не
nechávám
оставляю
я позволяю
я разрешаю
держать
dopustím
позволю

Примеры использования Позволю на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но будь я проклят, если позволю тебе взять вину на себя.
Ale byl bych idiot, kdybych dopustil, aby ses z toho vinila.
И я больше никогда не позволю себя контролировать.
A ovládat se už nikdy nikým nenechám.
И никому не позволю уничтожить ее.
Nedovolím nikomu, aby ho zničil.
Я никогда не говорил, что позволю ей выжить.
Neříkám, že ji nechávám přežít.
Я этого не позволю.
To nemůžu dovolit.
Благодаря тебе я стал более терпимым и… позволю себе сказать… вальяжным.
Díky tobě jsem tolerantnější, a dovoluji si říct, že jsem i uvolněnější.
Я решила, что позволю этому случиться.
Rozhodla jsem se, že dopustím, aby se to stalo.
Я не позволю.
To nikdy nedovolím.
Я не позволю.
To nemůžu dovolit.
Думаешь, я позволю?
Myslíš si že to dopustím?
Я должна остановить Лизара, и никому не позволю встать у меня на пути.
Zastavím Leezara a nedovolím nikomu, aby mi stál v cestě.
Не позволю.
To nemůžeme dovolit.
Пожалуйста, скажите ей, что я никому не позволю.
Prosím vás, řekněte jí, že nikomu nedovolím.
Я скорее умру, чем позволю им сделать это».
To radši zemřu, než jim to dovolit.“.
Я сказала ему, что не позволю больше причинять мне боль.
Řekla jsem mu, že už mu nikdy nedovolím, aby mi ublížil.
Верни мой плащ и я позволю твоему другу уйти с доспехами.
Vrať mi ten plášť, a tvůj přítel může odejít i se zbrojí.
Я лучше умру, чем позволю тебе использовать эту чертову шляпу на Эмме.
To dřív umřu, než abych tě nechal použít ten zatracenej klobouk na Emmu.
Я примерю, но не позволю тебе купить его для меня, хорошо?
Zkusím je, ale nemůžu tě nechat koupit mi je, dobře?
Но я не позволю тебе слопать все одному.
Ale nemůžu tě nechat jíst samotnýho dvoumetrový sendvič.
Что если я позволю тебе взглянуть на экзаменационные бумаги?
Co kdybych vás nechal nakouknout do otázek?
Результатов: 286, Время: 0.1226

Позволю на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский