ПОЛПУТИ - перевод на Чешском

půl cesty
полпути
полдороги
полдороге
cestě
пути
дороге
подходе
путешествии
поездке
полпути
иду
маршруте
тропе
дорожке
půlce
половине
середине
пол
полпути
ягодице
части
polovině
половине
середине
конце
полпути
полугодии
тайме
средине
půl cestě
полпути
půlky
половины
ягодицы
середины
половинки
наполовину
части
полпути
булки
půlku
половину
пол
половинку
часть
полцены
полпути
середины
ягодицы

Примеры использования Полпути на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будь у меня 70 миллионов, я бы уже был на полпути к собственному острову.
Miliónů dolarů, taky bych byl na cestě na svůj soukromý ostrov.
он уже будет на полпути к мысу Горн.
může být na půl cestě k mysu Horn.
Думал, что ты и Джули на полпути к Мексике.
Myslel jsem, že jste s Julií už na cestě do Mexika.
Ахерон будет уже на полпути в Китай.
Acheron" bude na půl cestě do Číny.
Маттиас сейчас на полпути к Дюссельдорфу.
je teď už na cestě do Düsseldorfu.
А я думал, что ты на полпути к Мексике.
A já si myslel, že jsi na cestě do Mexika.
он должно быть уже на полпути к Кубе.
tak už může bejt na cestě na Kubu.
Я думаю, что мама Сары, определенно, на полпути к принятию.
Myslím, že Sary máma je na cestě k tomu, aby to přijala.
То есть на полпути вдоль реки по направлению заходящего солнца.
Půjde do poloviny řeky směrem k západu slunce.
откуда ты, уже полпути к познанию того, кто ты.
je polovina vědění toho, kdo jsi.
Полпути отсюда к Тихому океану и есть Тихий океан, Шон.
Na půli cesty odtud k Tichému oceánu je Tichý oceán, Shawne.
В" доме на полпути" все должно быть лучше, включая кофе.
V domě na půli cesty má být všechno lepší, včetně kafe.
Нельзя сдаваться на полпути, мадам!
Nikdy se nevzdávejte v poločase, madam!
На полпути через пустоши на нас напали банды мутос.
V půlce cesty skrz pustinami na nás zaútočila parta mutů.
Вы на полпути к истине.
Jste na poloviční cestě k pravdě.
Полпути можем пройти по туннелю.
Půlku cesty můžeme jít skrze tunely.
На полпути вверх они встретили сына бен Ладена,
Uprostřed schodiště narazili na Ladinova syna,
На полпути от нас в Нью- Брунсвик.
Je to na půli cesty mezi námi, v New Brunswicku.
Акер остановил меня на полпути, когда я шел сюда.
Acker mě zastavil na chodbě,- když jsem byl na cestě tam.
Мы на полпути к городу, сэр.
Jsme asi tak v polovině cesty přes město, pane.
Результатов: 227, Время: 0.0955

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский