ПРЕДПРИНЯЛ - перевод на Чешском

neudělal
сделал
поступил
не совершал
невиновен
предпринял
натворил
устраивал
podnikl
совершил
предпринял
сделал
приняли
udělal
сделал
совершил
поступил
натворил
превратил
сотворил
виновен
устроил
создал
так

Примеры использования Предпринял на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изнасиловали мою лучшую подругу. А университет ничего не предпринял.
znásilnil mou nejlepší kamarádku a univerzita s tím nic neudělala.
Виллиброрд также предпринял миссию в Данию,
Willibrord uskutečnil misii rovněž v Dánsku,
Чтобы диспетчер системных ресурсов Windows предпринял действие по наступлению события,
Když dojde k události, Správce systémových prostředků provede akci, pouze
Вы представляете, какие усилия я предпринял, чтобы против вас не выдвинули уголовные обвинения?
Tušíte, co mě to stálo, abych vás uchránil před trestním stíháním?
Послушай, что бы ты предпринял, если бы кто-то наблюдал за каждым твоим поступком?
Poslouchej mě. Co bys dělal ty, kdyby někdo sledoval každý tvůj pohyb?
когда Кей предпринял инспектирование подозрительных зданий,
kdy Kay zahájil inspekce podezřelých budov bez toho,
Хотя, вы можете не засчитать это потому что, это предпринял не я.
Ačkoli vás nebude chtít Napiš to, protože je to ani ne o krok.
Эта генетическая аномалия обусловлена тем, что ты попал в прошлое… и предпринял некие действия, сделавшие тебя своим собственным дедушкой.
Je to genetická abnormalita, která nastala, když jsi cestoval zpět časem a provedl jisté činy, díky nimž jsi se stal vlastním dědečkem.
который будучи Верховным Лидером также является главнокомандующим вооруженными силами, предпринял шаги, чтобы продемонстрировать свою власть,
Nejvyšší vůdce také vrchním velitelem ozbrojených sil, podnikl kroky, jimiž dal na vědomí svou autoritu,
центральный банк- не предпринял никаких шагов для того, чтобы защитить себя от вероятного падения доллара в будущем.
centrální banku- přesto nepodnikl žádné kroky, aby se ochránil před velmi pravděpodobným poklesem dolaru do budoucna.
Ливан для претворения в жизнь резолюции 1701 Совета Безопасности ООН, ЕС предпринял самый смелый за последнее время шаг по созданию единой внешней политики
tam zaváděli do praxe rezoluci 1701 Rady bezpečnosti Organizace spojených národů, učinila EU zatím nejsmělejší krok k vytvoření společné zahraniční
Что ж вы ничего не предприняли?
Proč jste sakra nic neudělal?
Вы же не предлагаете мне что-то предпринять на этот счет?
Snad nechcete, abych s tím něco udělal?
И почему же, Вы тогда ничего не предприняли.
A až dosud, si s tím vůbec nic neudělal.
И предпринять путешествие.
A podnikl výpravu.
Фанаты скандируют имя Аллена, призывая его что-то предпринять.
Fanoušci skandují Allenovo jméno, aby s tím něco udělal.
Зол достаточно, чтобы предпринять что-то?
Dost velký vztek, abyste s tím něco udělal?
Я лишь пыталась заставить его что-то предпринять.
Jen jsem se snažila, aby s tím něco udělal.
И мы можем предпринять нужные шаги для обеспечения" Крысолову" грамотного управления.
Nyní můžeme učinit nezbytné kroky, abychom zajistili, že Pied Piper bude řádně spravován.
Я должен что-то предпринять, но не хочу испортить карьеру.
Ale musím s tím něco udělat. Jen si nechci zničit kariéru.
Результатов: 41, Время: 0.0998

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский