РАЗРЕШЕНА - перевод на Чешском

povoleno
разрешено
включено
позволено
нельзя
можно
запрещено
допускается
доступно
включено указывает , включено
vyřešena
решена
раскрыта
разгадана
разобрались
legální
легальный
законный
юридические
разрешено
dovoleno
позволено
разрешено
запрещено
дозволено
может

Примеры использования Разрешена на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
автоматическая регистрация разрешена по умолчанию.
je automatický zápis povolen ve výchozím nastavení.
автоматическая регистрация разрешена.
je automatický zápis povolen.
должна быть разрешена, даже если многим людям это не особенно нравится.
měly by být povoleny, byť se třeba ostatním příliš nezamlouvají.
С моей точки зрения, демократия не только разрешена исламом, но может даже стать религиозной нормой.
Podle mého názoru islám demokracii nejen povoluje, ale může ji pokládat i za náboženské pravidlo.
Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас
Dovoleno jest vám loviti ryby a jísti je potravou sobě
Громкая музыка разрешена до 22: 00, после чего можно включить фоновую музыку.
Hlasitá hudba je povolena až do desáté hodiny, po níž může hrát hudba na pozadí.
Правило авторизации определяет, разрешена ли роль например, следующая простая команда VBscript всегда предоставляет разрешение.
Ověřovací pravidlo určuje, jestli je daná role povolena například následující skript v jazyce VBScript vždy udělí povolení.
что… что загадка разрешена, и что ты взяла за убийство нужного парня.
že záhada je vyřešena a že máš ve vazbě správného člověka.
которым дано Писание, разрешена для вас; и ваша пища разрешена для них.
kteří obdrželi Knihu, dovolena jsou vám, jakož i jim dovolena jsou jídla vaše.
группы из доверенного леса, которым разрешена проверка подлинности на серверах ресурсов в доверяющем лесу.
skupiny z důvěryhodné doménové struktury, kteří se mohou ověřovat vůči serverům v důvěřující doménové struktuře.
Тебе вообще разрешено говорить что-то подобное?
Máš vůbec povolení říkat takové věci?
Кто разрешил тебе учить боевым искусствам?
Kdo ti povolil učit bojové umění?
Не надо было разрешать тебе самой вести машину.
Neměla jsem tě nechat jet sem samotnou.
Мне не следовало разрешать в школе даже самопишущие ручки.
Musela jsem povolit plnicí pera.
Теперь, мама заставит моего брата разрешать мне играть в монополию сколько хочу.
Teď máma donutí bráchu nechat mě hrát tolik monopolů, kolik budu chtít.
Разреши мне почистить тебе зубы.
Nech mě vyčistit ti zuby.
Разрешите высказаться свободно, полковник?
Povolení mluvit volně, plukovníku?
Разреши его родителям тут принорковаться,
Nech jeho mámu a tátu zůstat,
Разрешите говорить откровенно, сэр?
Mohu mluvit upřímně, pane?
Кто разрешил тебе перестать есть?
Kdo ti řekl, ať nejíš?
Результатов: 40, Время: 0.0804

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский