dnešní
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее dnes
сегодня
сейчас
теперь
ныне
сегодняшний
вечер
сегодн dnešek
сегодня
день
сегодняшний
этот вечер
эта ночь současné
нынешний
текущий
сегодняшний
настоящий
современное
действующий
существующий
теперешний
сейчас
ныне dneska
сегодня
день
вечером
сегодн
утром současná
нынешний
текущий
сегодняшний
настоящий
современное
действующий
существующий
теперешний
сейчас
ныне dnešnímu
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее dnešním
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее dnešního
сегодняшний
сегодня
ныне
сейчас
современный
нынешней
настоящее
дня
вечернее současný
нынешний
текущий
сегодняшний
настоящий
современное
действующий
существующий
теперешний
сейчас
ныне současnou
нынешний
текущий
сегодняшний
настоящий
современное
действующий
существующий
теперешний
сейчас
ныне dneška
сегодня
день
сегодняшний
этот вечер
эта ночь
Вы думали, что ваш сегодняшний поступок решит эту проблему? Měl jste pocit, že tím vaším dnešním činem ten problém zmizí? Сегодняшний финансовый кризис выявил очевидную потребность в реформе международной финансовой архитектуры.Současná finanční krize jasně odhalila potřebu reformy mezinárodní finanční architektury.На сегодняшний день, Договор подписали 185 стран. Ke dnešnímu dni Dohodu podepsalo 185 států. Разве совет не поймет все, как только увидит сегодняшний баланс? Nepoznala by to rada ihned, jak by dnes viděli účetní bilanci? У тебя есть планы на сегодняшний ужин? Takže ty plánuješ na dnešek večeři?
Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным. Pro jižní okraj eurozóny je však velice těžké současný kurz eura zvládat. Наш сегодняшний представитель. Naším dnešním reprezentantem je. А что если мы назовем сегодняшний день" Спокойным Понедельником"? Co řeknete k přejmenování dnešního dne na: bezpečné pondělí? Свой сегодняшний облик он получил в конце XVII века. Jeho současná podoba pochází z konce 17. století. Всего на сегодняшний день во время участия в ТТ погиб 231 гонщик. K dnešnímu dni přišlo o život na trati TT 231 jezdců. Я тоже. О наших планах на сегодняшний вечер. Hmm, jí jsem taky přemýšlela, co budeme dělat dnes v noci. Прошу меня извинить, мне нужно подтвердить бронь на сегодняшний вылет. Pokud mě omluvíte, měla bych jít potvrdit svůj let na dnešek . Но сегодняшний кризис не преодолеть одними лишь словами. Současnou krizi ovšem nelze vyřešit jen slovy.Сегодняшний финансовый кризис показывает,Současná finanční krize ukazuje,Сегодняшний стрелок, вы его знали?Znáte toho dnešního střelce? Оплата за работу по сегодняшний день. Platba za práci k dnešnímu datu. Я приглашаю тебя на сегодняшний бал. Vás zvu, abyste se k nám na dnešním plese přidal. заказ на 30 человек на сегодняшний вечер. Chtějí si na dnes večer rezervovat 30 míst. У Меня есть билеты на сегодняшний матч" Доджерсов". Mám na dnešek lístky na Dodgers. Пусть сегодняшний пепел перерастет в огни прошлого. Nechť uhlíky dneška vzplanout do ohňů loňských.
Больше примеров
Результатов: 539 ,
Время: 0.3862