СОЛДАТАМИ - перевод на Чешском

vojáky
солдат
войска
военных
армии
бойцов
воинов
дронами
дронов
военнослужащими
bojovníky
воинов
бойцов
боевиками
борцами
солдатами
vojáci
солдаты
войска
военные
воины
бойцы
армия
дроны
военнослужащие
vojáků
солдат
войск
военных
военнослужащих
воинов
бойцов
дронов
армии
солдатских
vojákům
солдатам
воинам
войскам
армией
военнослужащим

Примеры использования Солдатами на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ѕошлите за солдатами майора Едрингтона.
Pošlete pro jednotky majora Edringtona.
Их и солдатами- то не назовешь.
Není to žádná armáda.
и они не были солдатами.
sedm let a nepatřily k vojákům.
Но должен напомнить о героизме, не раз проявленном этими солдатами в прошлом.
Připomenout vám jaké hrdinství ti muži prokázali… při každé příležitosti v minulosti.
Позвольте мне погибнуть с честью вместе с моими солдатами.
Dovolte mi čestně zemřít s mým mužstvem.
Тебе нужно понять, Элейн складывать чемодан это как командовать солдатами в битве.
Musíš si uvědomit, Elaine, že balení je jako vést muže do boje.
Сеньор Казанова, по договоренности с князем вы должны есть с его слугами и солдатами.
Signore Casanovo. Dohoda s hrabětem vás zprostila povinnosti jíst s vojáky.
Внезапно во время его выступления в цирк вбегает Бульди- младший, преследуемый солдатами.
Během hodování náhle přibíhá mladá žena pronásledována rytířem.
чтобы оставаться солдатами.
stále se považovat za vojáky.
Ты приготовил место, чтобы отпраздновать рождение сына, и набил его солдатами?
Připravíš Zrození na počest svého syna a místo toho máš vojsko.
Они играли в кости с двумя римскими солдатами и кучей ирландцев.
Hráli kostky s 2 římskejma vojákama a několika lrama.
разбирающихся с солдатами и военным персоналом,
které přicházejí do styku s vojáky a armádním personálem s příznaky,
Марта 1820 года королевский дворец в Мадриде был окружен солдатами под командой генерала Бальестероса,
Března 1820 byl královský palác v Madridu obklíčen vojáky generála Ballesterose
обученных опытными солдатами вместо толпы крестьян,
vycvičenou zkušenými bojovníky… Místo hordy sluhů,
Он направляется к водам Алжира вместе с нашими солдатами на борту, но если они останутся,
Míří do alžírských vod s našimi vojáky na palubě. Pokud zůstanou,
Воспитанные совершенными солдатами, сначала эти кадеты должны подвергнуться интенсивной физической
z nich byli dokonalí vojáci, musejí být podrobeni intenzivnímu fyzickému
Уведомление о приеме" Ребята, я очень горд пригласить вас стать солдатами в войне по защите наших крестьянских домов и семей.
Kamarádi, jsem pyšný na to, že vás vyzývám, abyste se stali vojáky… ve válce na ochranu našich křesťanských domovů a rodin.
Если бы они были натренированными солдатами, то был бы шанс,
Pokud by to byli trénovaní vojáci, měl bys šanci,
Если альтернатива этому вооруженное столкновение между ними и солдатами, которым придется их подавлять, то, возможно, встретиться с прошлым-
Pokud je druhou možností ozbrojenej střet mezi nima a tuctem vojáků, který by je dokázali zkrotit,
прибыл к нам со своей знатью, солдатами, и убил всех, сжег
jednoho dne přijel se svými šlechtici a vojáky a vyvraždil, vypálil
Результатов: 227, Время: 0.1063

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский