ТЕМПЕРАТУРЫ - перевод на Чешском

teploty
температура
teplotní
температуры
температурные
тепловые
horečku
лихорадка
жар
температура
лихорадит
teplota
температура
teplotu
температура
teplot
температура
teplotních
температуры
температурные
тепловые
horečka
лихорадка
жар
температура
лихорадит
horečky
лихорадка
жар
температура
лихорадит

Примеры использования Температуры на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они отражают зависимость изменения свободной энергии Гиббса от температуры.
Gibbsova-Helmholtzova rovnice vyjadřuje pomocí entalpie závislost změny Gibbsovy volné energie na teplotě.
Лава дошла даже до океана, вода в котором закипела из-за высокой температуры.
Toky nedosahují moře, protože se v nich voda velmi rychle vypařuje kvůli vysokým teplotám.
Вязкость смазочного масла будет уменьшаться с повышением температуры.
S rostoucí teplotou se viskozita mazacího oleje sníží.
бойлер с ограничителем минимальной температуры обеспечивают оптимальную температуру пойла.
bojler s nastavitelnou minimální teplotou k zajištění optimální teploty nápoje pro telata.
Значение сопротивления типичного материала уменьшается с ростом температуры и влажности окружающей среды.
Hodnota odporu typického materiálu se snižuje se zvyšující se okolní teplotou a vlhkostí.
Осень и весна характеризуются довольно низкими колебаниями температуры.
Podzim a jaro se vyznačují poměrně nízkými a silně kolísajícími teplotami.
Под воздействием высокого давления и температуры они отвердевают.
Při vysokých tlacích a teplotách tvrdnou do finálního stavu.
Возможно, она слишком слаба, чтобы справиться с ним, из-за температуры.
Kvůli horečce je možná příliš slabá na to ji zvládnout.
подвергшееся воздействию высокой температуры или влажности.
možná vystavenou vysoké teplotě nebo vlhkosti.
Вчера, вы настаивали чтобы мы удерживали его, из-за температуры.
Včera jsi trval na tom, aby jsme ho tu nechali kvůli té teplotě.
Температуры в определенных дозах с невероятной скоростью растут по всему земному шару.
Teploty rostou ohromnou rychlostí v oblastech napříc celou zeměkoulí.
Что ж, температуры нет, и жар спал.
No, bez teploty a už se nepotíš.
Мозг нормальной температуры намного вкуснее, спроси любого зомби.
Mozky jsou mnohem lepší v tělesné teplotě, zeptej se jakýhokoliv zombíka.
Теперь тебе нужен источник высокой температуры.
Teď potřebuješ intenzivní teplo.
Но помогает вынести высокие температуры и повышение адреналина.
Ale je navržen, aby reagoval na zvyšující se tělesnou teplotu a adrenalin.
Я не помню допустимый разброс температуры.
Nepamatuju si poměr k teplotě.
получаемую из температуры земного ядра.
Ta je z tepla zemského jádra.
Он возникает за счет высокой, почти мантийной, температуры нижней части офиолитовой пластины.
To se děje při teplotách hluboko pod bodem tání ukládaného polovodiče.
использование горячей воды и высокой температуры, Сушка цикла.
použijte horkou vodu a vysoká tepelná cyklus sušení.
L Не прикасайтесь к масляной крышке из-за высокой температуры.
L Nedotýkejte se víka oleje kvůli vysokému teplu.
Результатов: 842, Время: 0.0796

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский