УКАЗ - перевод на Чешском

dekret
указ
декрет
постановление
výnos
доходность
прибыль
доход
указ
декрет
урожайность
příkaz
приказ
ордер
пункт
запрет
распоряжение
предписание
постановление
указание
указ
заказ
nařízení
приказ
постановление
предписание
распоряжение
указ
решение
политика
правила
законы
с регламентом
rozkaz
приказ
повеление
ордер
распоряжение
приказание
приказано
команде
указания
есть
слушаюсь
zákon
закон
законопроект
акт
завет
кодекс
законодательство
билль
edikt
указ
эдикт
vyhlášku
закон
указ

Примеры использования Указ на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Опять указ о реквизиции.
Opět vyhláška o rekvizici.
Указ Президента РА Ш. Хачатрян.
Nařízením exekutivy prezidenta Franklina D.
Лорд Рал издал новый указ.
Lord Rahl poslal nové rozkazy.
Но тут пришел указ короля.
Pak přišly rozkazy od krále.
выполняйте указ 24 по расписанию.
splňte předpis 24 podle rozkazu.
Какой указ?
Jaký rozsudek?
Одобренный нашим королем указ об изгнании Пирса Гавестона.
Částečně v souladu s naším králem kvůli dekretu, který vyhání Pierse Gavestona.
Мой первый официальный указ будет уволить городского прокурора.
Prvním oficiálním činem bude, že vyhodím právníka města.
Указ подготовлен и ждет вашей подписи, Ваше Святейшество.
Bula je připravená a čeká na váš podpis, Vaše Svatosti.
Свой последний указ как президента.
Jako poslední čin prezidenta.
Указ предусматривал воспитание двухсот благородных девиц в новостроящемся Новодевичьем монастыре.
Osnovy předpokládaly vzdělání dvou stovek urozených dívek v nově vznikajícím Novoděvičím monastýru.
Этот указ тоже не был выполнен немедленно.
I toto přání se ihned splní.
Указ Государственного Совета ПНР.
Činnost Národní Rady S.
Указ Австрийского Федерального Совета: Корпус должностных лиц будет распущен.
Nařízaní rakouské Spolkové rady ohledně rozpuštění sboru úředníků.
Принесите указ.
Přineste tabuli.
Бэйн нам не указ.
Bane tady nemá žádnou pravomoc.
Ей вы были не указ.
Jí jste tak vláčet nemohl.
В 1863 году они убедили его принять« Указ об изгнании варваров».
Jeho snahy vyvrcholily v březnu 1863„ Rozkazem na vyhnání barbarů“.
Мой первый официальный указ.
Můj první oficiální čin.
Вы ему больше не указ.
On už si od vás nenechá rozkazovat.
Результатов: 112, Время: 0.1259

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский