ŠKODY - перевод на Русском

ущерб
poškození
škoda
úkor
újma
ztráta
újmě
вреда
ublížit
škody
újmu
ublížil
ublíží
uškodit
újmě
poškozuje
neublížil
повреждения
poškození
zranění
škody
poranění
léze
poškozené
poruchy
poškozeny
fraktury
zlomeniny
урон
škody
ztráty
poškození
újmu
потери
ztráty
oběti
úbytek
škody
vypadávání
ztratili
plýtvání
přijdeme
odbourávání
újmu
разрушения
zkázu
destrukce
zničení
destrukci
škody
narušení
zániku
zničit
убытки
ztráty
škody
вред
ublížit
škody
újmu
ublížil
ublíží
uškodit
újmě
poškozuje
neublížil
ущерба
poškození
škoda
úkor
újma
ztráta
újmě
повреждений
poškození
zranění
škody
poranění
poškozené
léze
lézí
ущербом
poškození
škoda
úkor
újma
ztráta
újmě
ущербе
poškození
škoda
úkor
újma
ztráta
újmě

Примеры использования Škody на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Žádné škody.
Никаких повреждений.
Škody na sítnici při cukrovce( Diabetická retinopatie)
Повреждение сетчатки от диабета( диабетическая ретинопатия)
by stačil napáchat ještě víc škody.
он успел бы причинить еще больше ущерба.
musíme kontrolovat napáchané škody.
мы можем контролировать уровень повреждений.
pravda bude dělat vám dostatek škody.
истина сделает вам много повреждений.
A my jsme byli jen vedlejší škody?
Так мы были просто сопутствующим ущербом?
jed způsobil nezvratné škody na periferním nervovém systému.
этот яд вызвал необратимое повреждение периферийной нервной системы.
by tři kluci dokázali napáchat tolik škody.
всего три парня, смогут причинить столько ущерба.
Máte nárok na náhradu škody, která vám vznikne při práci.
Вы имеете право на компенсацию убытков, которые возникнут в результате работы.
Tkáň utrpěla velké škody.
Ткань понесла слишком много повреждений.
Jste to, čemu se říká" vedlejší škody.
Вас назовут" побочным ущербом".
Vaše motory utrpěly těžké škody.
Вашим двигателям нанесено серьезное повреждение.
Mám obavy o škody, které by mohl napáchat v krátkodobém hledisku.
Я беспокоюсь об ущербе, который он может принести за короткий срок.
NCUA se pokouší získat náhradu za vzniklé miliardové škody.
NCUA борется за компенсацию убытков, которые выливаются с миллиарды.
Nemyslím si, že jsou nějaké škody.
По-моему, тут никаких повреждений.
Ale je tu šance, že ty škody nebudou neopravitelné.
Однако есть вероятность того, что повреждение не будет напоправимым.
Zvrátit tolik let škody potrvá déle
Обращение разрушений стольких лет займет больше,
Soud o náhradu škody bude naplánován na příští měsíc.
Судебное разбирательство о возмещении убытков назначается на следующий месяц.
Myslím, že se musíme zaměřit na škody.
Думаю, надо сосредоточиться на ущербе.
Sklo napáchalo mnoho škody.
Стекло нанесло много повреждений.
Результатов: 568, Время: 0.1385

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский