BY DOKÁZAL - перевод на Русском

может
možná
třeba
lze
snad
proč
můžou
může
dokáže
umí
co kdybychom
сможет
může
dokáže
bude schopen
zvládne
umí
pomůže
vydrží
способен
schopný
dokáže
může
umíš
schopnej
je
udělal
dokážou
způsobilý
мог
mohl
možná
dokázal
třeba
uměl
je možné
schopný

Примеры использования By dokázal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslíš, že by dokázal někoho najít?
Как думаешь, он может найти человека?
A nikdy by mě nenapadlo, že by dokázal někoho zabít.
И я ни за что не подумал бы, что он способен убить кого-либо.
A nevěřila jsem, že by dokázal spáchat takovou věc.
И я не верила, что он мог совершить нечто подобное.
Protože nemáte žádné alibi nebo svědka, který by dokázal opak.
Потому что у тебя нет ни алиби, ни свидетеля, доказывающего обратное.
Kdyby svůj přístroj dostal sem, tak by dokázal prorazit díru skrz bariéru.
Если он поместит сюда достаточно мощный прибор, то он сможет пробить в барьере дыру.
Člověk by dokázal spálit město na uhel kvůli pohodlnějšímu životu.
Человек сжег бы город, чтобы сделать свою жизнь более удобной.
Tím se naznačuje, že Buffetovu genialitu by dokázal zopakovat počítačový program,
А значит, гений Баффетта может повторить компьютерная программа,
Myslí si, že by dokázal odstranit tu střepinu
Он думает, что сможет удалить, хм, шрапнель
kdo z nich si myslí, že by dokázal dělat to co ty líp než ty?
Кто думает, что может делать твое дело лучше, чем ты его делаешь?
Nebylo by ještě lepší postavit další stroj, který by dokázal mačkat rychleji než člověk?
Еще лучше сделать другую машину которая сможет жать на клавишу быстрее любого человека?
Nový sociální systém, který by dokázal zachovat evropské sociální hodnoty,
Новая система« всеобщего благосостояния», которая может сохранить европейские социальные ценности,
to zní jako někdo, kdo by dokázal umlátit dívku k smrti.
с кнутом… выглядит как тот, кто способен избить девушку до смерти.
Kdyby existoval lék, který by dokázal navrátit lidské tělo zpátky k jeho továrnímu nasavení,
Если это было лекарство, которое может вернуть организм человека в исходное состояние,
A že pochybuji o tom, že někdo v té síni by dokázal vypít to, co já.
И усомнился в том… что кто-либо в этом зале сможет выпить больше меня.
Kdo jiný na planetě Zemi by dokázal obrátit pěkný,
Кто еще на планете Земля мог превратить милый,
Nevypadá, že by dokázal zavolat operátorovi,
Он не выглядит даже так, будто может в справочную позвонить,
Bral jste to, jako samozřejmost, že jste jediný, kdo by dokázal rozpoznat štěnici v kožichu.
Вы предположили, что вы единственный, кто может обнаружить мышь в шкафу.
Nějaký pravěký hmyz s klepety, který by dokázal zvednout auto a rozdrtit ho.
Типа большого доисторического насекомого с гигантскими когтями, которые могут машину схватить и раздавить ее вот так.
v životě jsem neslyšela o patogenu, který by dokázal přežít ultrafialové záření a chlór.
никогда не слышала о патогенах, которые могут пережить ультрафиолет и хлор.
nesmyslný heterosexuální rituál by dokázal naši lásku a stejně by to nebylo ani legální.
бессмысленный гетеросексуальный ритуал будет доказательством нашей любви, и в любом случае, это не по закону". С этим не поспоришь.
Результатов: 58, Время: 0.109

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский