BYL ZCELA - перевод на Русском

был полностью
byl kompletně
byl zcela
byl úplně
byl plně
byl naprosto
был совершенно
byl úplně
byl naprosto
byl zcela
был вполне
быть абсолютно
být naprosto
být úplně
být absolutně
být zcela
být dokonale

Примеры использования Byl zcela на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
s vztahovačnosti, který byl zcela nový s ní a které se Obecně převzal celou rodinu,
с обидчивостью которая была совершенно новой для нее и которые обычно берется вся семья,
Od doby, co byl Alexander restartován, byl zcela bez závad a je připraven vstoupit do skutečného světa.
C самого перерождения с Александром не было никаких проблем и он готов войти в реальный мир.
Byl zcela připraven za peníze generála zabít,
Он был абсолютно готов убить генерала за деньги,
Důkaz, který uvedli při procesu byl zcela nepřímý, a abychom zajistili nový proces,
Представленные суду доказательства были исключительно косвенными, и чтобы гарантировать новый процесс,
A věci, kterými by se ostatní vědci nezabývali, on zkoumal a ve svém vědeckém snažení byl zcela neohrožený.
Вещи с которыми остальные ученые не стали бы связываться, он мог исследовать свободно. Он был довольно бесстрашным в своих научных стремлениях.
již v 27 letech byl zcela zchátralý, špatně viděl
уже к 27 годам он был совсем дряхлым, плохо видел
jehož domek byl zcela pokryt velkým sníh 1717,
чей коттедж был полностью покрыт большим Снег 1717 года,
Až do loňského roku Dominik Nitsche byl zcela přehlížena zvažuje,
Вплоть до прошлого года Доминик Ницше был вполне забывают учитывая,
Až do loňského roku Dominik Nitsche byl zcela přehlížena zvažuje,
До прошлого года Доминик Ницше вполне было упущено учитывая,
byl s vámi, tak byl zcela upřímný, a když byl z druhou paní Danaovou,
что, когда он был с вами, то был абсолютно искренен, а когда был с другой миссис Дана,
pšenice ve dvacátém století byl zcela vymazán během deseti let po roce 2002,
пальмовое масло и пшеницу- было полностью компенсировано в течение десяти лет с 2002 года,
Ten první byl zcela přestavěn, pomocí,
Первый из них был полностью восстановлен с помощью,
Linka byla zcela zrekonstruována mezi roky 2004 a 2007.
Храм был полностью перестроен в течение 2004- 2007 годов.
Protože je zcela zjevné, že Ellise zabila Lana Kaneová.
Потому что совершенно очевидно, что Лана Кейн убила Элиса.
To bude zcela záležet na sestře Pinto.
Это будет полностью зависеть от Медсестры Пинто.
A tak myšlenka školních osnov je zcela irelevantní v prostředí jako je toto.
Концепция учебного плана совсем не соотносится с такими обстоятельствами.
Je zcela zjevné, že zavedený rámec maloobchodu prochází zásadní změnou.
Совершенно очевидно, что установленные рамки розничной торговли в настоящее время подвергаются фундаментальному пересмотру.
Nebyly zcela úspěšné.
Были не совсем удачными".
Je zcela nezbytné, aby to zůstalo tajemstvím.
Очень важно, чтобы это осталось в тайне.
Naše volba musí být zcela svobodná.
Мы должны быть полностью свободными в нашем выборе.
Результатов: 42, Время: 0.1476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский