СОВЕРШЕННО - перевод на Чешском

úplně
совсем
совершенно
полностью
абсолютно
очень
так
вполне
окончательно
целиком
полном
naprosto
совершенно
абсолютно
полностью
очень
точно
вполне
совсем
прекрасно
предельно
крайне
zcela
полностью
совершенно
абсолютно
совсем
вполне
очень
целиком
окончательно
полной
всецело
vůbec
вообще
совсем не
даже не
вовсе
абсолютно
совершенно не
когда-либо
ты не
когда-нибудь
ничего не
absolutně
абсолютно
совершенно
полностью
точно
конечно
абсолютное
наотрез
docela
довольно
очень
немного
весьма
достаточно
вполне
совсем
совершенно
так
неплохо
dokonale
идеально
прекрасно
совершенно
отлично
абсолютно
полностью
вполне
превосходно
безупречно
безукоризненно
zbrusu
совершенно
абсолютно
совсем
брендовом
velmi
очень
весьма
крайне
довольно
чрезвычайно
сильно
невероятно
rozhodně
определенно
точно
конечно
безусловно
явно
абсолютно
однозначно
несомненно
решительно
обязательно
je

Примеры использования Совершенно на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Твоя сестра говорит что-нибудь совершенно бессмысленное?
Mluví tvoje sestra někdy o něčem, co vůbec nedává smysl?
Ты совершенно прав, парень.
Máš úplnou pravdu, chlape.
Нельзя внезапно измениться и создать совершенно новое мировоззрение, основанное на дерьме.
Nemůžeš najednou kompletně otočit a postavit na téhle kravině nový pohled na svět.
Кроме того, мне совершенно не подходит быть вместе с Рыбами.
Plus, já rozhodně nesedím k Rybám.
Но я точно знаю, что это два совершенно разных человека.
Ale vím to, že jsou to dva velmi odlišní lidé.
Невероятно, но Рич и Билл совершенно правы.
Podivuhodné je, že oba dva, Rich a Bill mají naprostou pravdu.
Уличные фонари, пешеходные переходы, но совершенно нет людей.
Pouliční světla, přechody pro chodce, ale vůbec žádní lidé.
Ты был совершенно прав насчет Мэди.
Měl jsi o Madi úplnou pravdu.
Совершенно невероятно.
Totálně neuvěřitelný.
Реалистично, совершенно новая теория.
Realistická, kompletně nová teorie.
Не знаю почему, и совершенно не помню, как я это делаю.
Já, já nevím proč, a rozhodně si nepamatuju, že bych to dělal.
миссис Ривз, это совершенно нормально.
Je to velmi běžné.
Профессор Уэлдон, вы совершенно правы.
Profesorko Weldonová, máte naprostou pravdu.
Мы сегодня совершенно запрограммированы, как машины.
Dnes jsme perfektně naprogramováni jako stroje.
Она совершенно права, кто-то же должен был компенсировать твои пристрастия ко всякому сброду.
úplnou pravdu, ale někdo musel vykompenzovat tvé ubohé způsoby.
Реалистичными, совершенно новые теории.
Realistická, kompletně nová teorie.
Ронни совершенно потерял голову!
Ronniemu totálně hráblo!
Вы совершенно такой, каким вас описывала Энн.
Rozhodně odpovídáte tomu, jak vás Anne popsala.
И они были уверены, что это совершенно неэтично проводить подобного рода эксперименты.
Věděli, že je velmi neetické provádět jakékoli pokusy či experimenty.
Дживс был совершенно прав.
Jeeves byl naprostou pravdu.
Результатов: 3267, Время: 0.1365

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский