BYLA VÍC - перевод на Русском

была более
být více
být větší
být trochu
být vyšší než
být méně
была больше
byla víc
byla větší
она была больше
byla víc
быть более
být více
být větší
být trochu
být vyšší než
být méně

Примеры использования Byla víc на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No, tak cesta omylem do Grand kaňonu pro mě byla víc než dost.
Ну, та испорченная поездка в Гранд Каньон была более чем достаточным семейным отдыхом для меня.
Takže alergie na oříšky, která zapříčinila smrt Sebastiana Graceho byla víc, než jen vhodně vymyšlená zápletka?
Итак, смерть, связанная с аллергией на орехи Себастьяна Грейса, была более чем удобной изобретательность заговора?
Někdy si přeju, abych byla víc impulzivní, nemusela se strachovat o pravidla a důsledky.
Иногда мне хотелось бы быть более импульсивной, не думать о правилах и последствиях.
Byla víc rozčilená, když se objevila Kylie, aby si dnes ráno zaplavala v mým bazéně.
Она больше была расстроена из-за того, что утром Кайли пришла поплавать в моем бассейне.
Kdybych k tobě byla víc upřímná s tím dopisem na rozloučenou,
Если бы я была более открыта с тобой и рассказала про предсмертную записку,
Myslíte, že kdybych byla víc jako vy, tak by mě měl raději?
Как думаешь, если бы я была больше похожа на тебя, любил бы он меня сильнее?
Spencer a já jsme nikdy nevyzkoušeli nic nového a možná kdybych byla víc erotická.
Спенсер и я никогда не пробовали ничего новенького, и если бы я была более эротичной.
Předtím randil s podvodnicemi, ano, množné číslo, protože byla víc než jedna.
До этого, он встречался с мошенницами с буквой" S" потому что, да, их было больше, чем одна.
co musíme dělat, aby církev byla víc společenstvím?
мы должны сделать для Церкви, чтобы в ней было больше сопричастности?
přál bych si, abys byla víc sebevědomá.
у тебя великолепное сердце, Но мне хотелось, чтобы ты была больше уверена в себе.
chtěl Jackie, a ona byla víc jako Marilyn, takže se rozhodla studovat opravdu tvrdě.
он хотел Джекки, а она была больше Мерилин, поэтому она решила отдаться учебе.
až do nedávných všeobecných voleb by drtivá vládní většina byla víc než dostatečná.
имевшееся до последних общих выборов значительное парламентское большинство партии Блэра было более чем достаточным для того, чтобы это реализовать.
Tvůj život může být víc, než jen nemožná rozhodnutí
Твоя жизнь может быть больше, чем просто невозможное решение
Naše systémy jsou víc než adekvátní.
Наши системы более чем адекватны.
Kdyby jich bylo víc, viděli bychom je..
Если бы их было несколько, мы бы их заметили.
Chci být víc než jen kamarád.
Я хочу быть больше, чем просто друзьями.
Dlouhou dobu vím, že bylo víc mraku než množství částic v atmosféře.
Мы давно знали, что облаков было больше, чем частиц в атмосфере.
Jsi víc než to.
Ты больше, чем медсестра.
Jsi víc než jen zbraň.
Ты больше, чем просто оружие.
Musím věřit, že je víc takových, jako jsi ty.
Я надеюсь, что есть еще такие как вы.
Результатов: 42, Время: 0.128

Byla víc на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский