BYLO ZAHÁJENO - перевод на Русском

начались
začaly
bylo zahájeno
začíná
započala
nastaly
vypukly
было начато
začala
byla zahájena
byla započata
byla zahájená
стартовал
začal
odstartoval
start
bylo zahájeno
začíná
odstartovala
началось
začalo
byla zahájena
začíná
započala
začátek
začlo
vypuklo
начался
začal
začíná
započal
vypukl
byl zahájen
začátek
nastal
propukl
propukla

Примеры использования Bylo zahájeno на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Policie se nejprve domnívala, že jde o trestný čin a bylo zahájeno vyšetřování vraždy.
Полиция остановила нападение и начала уголовное расследование инцидента.
Natáčení bylo zahájeno 5. ledna 2017 v Atlantě v Georgii
Основные съемки начались 5 января 2017 года в Атланте,
Natáčení bylo zahájeno 1. dubna 2016 v Torontu v Kanadě na Yorkovo univerzitě.
Основные съемки фильма начались 1 апреля 2016 года в Торонто, Онтарио, в Канаде, и Йоркском университете.
přestože vyšetřování bylo zahájeno s cílem zjistit sull'avvenuto.
мыслимым, даже если было начато расследование по расследованию sull' avvenuto.
Natáčení bylo zahájeno dne 15. srpna 2016 v Hamiltonu v Ontario
Съемки начались 15 августа 2016 года в Торонто
Turné bylo zahájeno v Minneapolis 5. ledna 2018
Тур стартовал в Хельсинках, Финляндия,
Natáčení bylo zahájeno 13. října 2014 v New Orleans
Съемки фильма начались 13 октября 2014 года в Новом Орлеане,
Července 2012 na otevřeném zasedání Chamovničeského soudu v Moskvě bylo zahájeno projednání trestního řízení procesu.
Июля 2012 года на открытом заседании Хамовнического суда Москвы началось рассмотрение уголовного дела по существу.
Vyšetřování bylo zahájeno dne 1. února 1988
Опера была начата в феврале 1898 года
které započalo v listopadu 2001 v Dauhá, bylo zahájeno v odlišném duchu.
который проходил в Дохе в ноябре 2001 года, начинался с другими настроениями.
a jehož obléhání bylo zahájeno v létě roku 1266.
осада которого стартовала летом 1266 года.
Ve spomaleném záběru můžeme vidět co dává blesku tvar, kterým bylo zahájeno stovky hororových filmů.
В замедленном движении мы можем видеть, что придает молнии очертания, с которых начинались тысячи фильмов ужасов.
Téměř 300 akreditovaných novinářů bylo zahájeno v hlavě státu v malých skupinách,
Почти 300 аккредитованных журналистов запускали к главе государства малыми группами,
Šetření bylo zahájeno až po deseti dnech,
Они начали расследование только десять дней спустя,
Vy víte, že proti Vám už bylo zahájeno řízení, a přesto Vás to nezastavilo.
Вы знали, что против вас уже возбуждено дело и вас это не остановило.
Zkušební vysílání začalo v lednu 2011, v červnu 2012 bylo zahájeno oficiální vysílání TVP1 HD přenosy z UEFA Euro 2012.
Тестовое вещание началось в январе 2011 года, позже официальная трансляция началась с началом UEFA Euro 2012.
jsem přijel do Ameriky o rok dříve řízení bylo zahájeno na některé strašlivé hodiny,
я приехал в Америку примерно год назад, разбирательство началось в какой-то ужасный час,
stíhání bylo zahájeno na základě stížnosti oběti.
преследование возбуждалось по жалобе потерпевшего.
O šest měsíců později byl zahájen soudní proces ohledně špiónů KGB.
Полгода спустя, началось судебное разбирательство по делу о шпионаже в КГБ.
Změny byly zahájeny v bankovnictví.
Перемены начались с банковского сектора.
Результатов: 49, Время: 0.1242

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский