BYS MĚL - перевод на Русском

ты должен
musíš
měl
dlužíš
potřebuju
musíš to
měls
dlužíte
тебе стоит
měl bys
musíš
тебе следует
měl bys
musíš
měl sis
тебе нужно
musíš
potřebuješ
měl bys
chceš
ty musíš
hledáš
nepotřebuješ
надо
třeba
musíme
měl
potřebuju
chceš
nutné
stačí
у
u
od
лучше
lepší
lépe
raději
tak
hezčí
пора
čas
jít
načase
teď
vyrazit
musím
bychom měli
je čas jít
už je čas
стоит
stojí
bychom měli
musíš
má cenu
je
cenu
leží
hodnotu
ты должно быть
ty musíš být
musíš být
měl bys být
ty jsi určitě
musíš mít
to snad není

Примеры использования Bys měl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tak bys měl raději přijít s rozdrceným stehnem. Nebo se ztrátou oka.
Хорошо, тогда тебе нужно сломать ногу, понимаешь, или выколоть глаз.
Myslím, že bys měl zavolat Eliovi
Думаю, тебе стоит позвонить Илаю
Možná bys měl trochu couvnout.
Тебе лучше немного отойти.
Vypadáš… no, vypadáš jako bys měl malý problém,?
У тебя как будто небольшие проблемы?
Možná bys měl začít.
Может, пора начать не упускать.
Nahoru bys měl napsat" Žádost"
Наверху надо написать" Прошение",
Myslím, že bys měl China na pár dní poslat domů.
Я думаю, стоит отправить Чина домой на пару дней.
Myslím, že bys měl udělat, co říká, Olivere.
Я думаю, может, тебе следует сделать то, что она говорит, Оливер.
Myslím, že bys měl posbírat pár věcí z hromovýho šuplíku.
Я думаю, что тебе нужно захватить пару предметов из ящика неудач.
A taky bys měl věděl, že mu nikdy neříkám" ne".
И еще, тебе стоит знать, что я не говорю ему" нет".
Možná bys měl zavolat Rufusovi a říct mu svoje sbohem.
Ты должно быть хочешь позвонить Руфусу и попрощаться.
Možná bys měl jít do práce?
Может, лучше на работу пойдешь?
Jako bys měl srdce v žaludku.
Как будто у желудка сердечный приступ.
Myslím, že bys měl jít domů.
Вам пора возвращаться домой.
Co bys měl udělat v short-yardage situaci.
Вот что надо делать в ситуации, когда мало место для пробега.
Maxi, možná bys měl uvažovat o tom, že vypadneš.
Макс, возможно тебе следует подумать о том как выбраться отсюда.
Víš, co myslím, že bys měl udělat?- Co?
Знаешь, что тебе нужно сделать?
Nemyslím si, že bys měl.
Не думаю, что стоит.
Takže víš, co si myslím, že bys měl teď udělat?
И знаешь, я так думаю, тебе стоит сейчас сделать?
Jedině, no, že bys měl tu pušku, co máš přes rameno.
Только если у тебя и вправду ружье за плечом.
Результатов: 1240, Время: 0.1779

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский