DŮLEŽITÍ - перевод на Русском

важны
důležité
záleží
důležití
významné
klíčové
cenné
důležitej
je
значимым
významné
důležitý
důležití
важные
důležité
významné
velké
důležití
zásadní
klíčové
záleží
závažné
podstatné
dùležité
важными
důležité
významné
důležití
zásadními
největším
важных
důležitých
významných
velkých
klíčových
zásadních
podstatných
záleží
závažnější
důležití
cenná

Примеры использования Důležití на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Byli tam i všichni důležití muži z Nantucketu.
Собрались все важнейшие люди Нантакета.
Otroci museli být tehdy pěkně důležití, že jo?
Но тогда рабы должны были быть очень значимы, да?
Víte, přátelé jsou důležití.
Знаешь, друзья- это важно.
Poslední, ale vůbec ne nejméně důležití: Komunikační?
И в последнюю, но не менее важную очередь, связь?
Důležití jsou pacienti.
Пациенты- вот что важно.
Proč jsou hasiči tak důležití?
Почему работа пожарного так важна?
Tví lidé pro tebe musí být velmi důležití.
Твой народ, должно быть, очень важен для тебя.
Všichni se chceme cítit důležití, víš?
Мы все хотим чувствовать себя значимыми, понимаешь?
Jedná se o písaře a ti byli v Egyptské hierarchii důležití.
Он писарь. Он важен, очень важен в иерархии египетского общества.
Věřím ti aby učinily totéž. Vezmu tě do salonu představit sebe někteří důležití lidé.
Я доверяю вам сделать то же самое. чтобы представить нескольким важным людям.
Oni nejsou důležití, vy ano.
Они не важны, важен ты.
Důležití členové obou rodin jsou přítomni.
Присутствуют важные члены обоих семейств.
Pro někoho jsme velmi důležití, přitom jen procházíme.
И кому-то мы очень дороги, Но для кого-то мы лишь прохожие.
Důležití lidé tam šli.
Туда ходили важные люди.
Jsou to důležití lidé.
Это очень влиятельные люди.
Důležití státní tajemníci,
Правители штатов, епископы- ебископы,
Jsou to důležití lidé.
Это очень важные люди.
Kdo rozhoduje, jestli jsou důležití?
Кто решает, что они не важны?
Myslel jsem, že major Coker říkal, že nejsou důležití.
Я думал, Кокер сказал, что они нас не интересуют?
Lidé teď nejsou důležití.
люди больше не нужны.
Результатов: 113, Время: 0.1138

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский