DOBRA - перевод на Русском

добра
dobro
dobře
vítejte
dobrý
věci
konali
dobrem
majetky
хорошего
dobrého
hezký
pěkný
hodného
dobra
dobře
skvělého
krásný
je
příjemný
пользы
užitku
dobro
dobrého
nepomůže
užitečný
přínosu
prospět
výhod
prospěchu
blaho
блага
dobro
statky
nejlepší
blaho
prospěch
výtečné
užívání
добродетели
ctnosti
dobra
počestnosti
добрые
dobré
milí
laskavé
hodní
laskavá
zbožné
добро
dobro
dobře
vítejte
dobrý
věci
konali
dobrem
majetky
хорошее
dobré
pěkné
hezkého
skvělé
dobro
dobrej
dobře
správnou
pozitivního
vhodná
благ
statků
dobrý
dobrotivý
milostivý
dobra
věcí
shovívavý
совершенства
dokonalosti
znamenitosti
dokonalý

Примеры использования Dobra на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vykonal jste trochu dobra. No a co?
Вы сделали что-то хорошее, и что?
A kdo učinil dobra jen za váhu prášku, uzří je.
Тот, кто сделал добро весом в мельчайшую частицу, увидит его.
Máš v sobě příliš dobra.
В тебе слишком много хорошего.
Princip dualismu dobra a zla a jejich prolnutí ve světě je ovšem živý trvale.
Он показывает, что добро и зло, насилие и мир существует в каждом.
V nás všech je spousta dobra.
Во всех нас много хорошего.
Powerpuff Girls jsou prosazování práva dobra a spravedlnosti ve městě Townsville.
Крутые девчонки будут отстаивать права добро и справедливость в городе Таунсвилл.
A ve vesmíru je tolik dobra.
И во вселенной столько всего хорошего.
A myslím si, že aklamace dobra, to jen ten nejzákladnější chvalozpěv.
Я думаю, восклицающее добро- это в самом деле основной, самый главный гимн.
Kultura dávání a dělání dobra se stala nakažlivou.
Идея отдавать и делать добро стала заразительной.
někde v něm je trochu dobra.
в нем все еще есть добро.
V jeho mysli se odehrává boj dobra se zlem.
В своем мозгу он создал поле боя- добро против зла.
Jsem schopný konání dobra.
Я способен делан добро.
Tvůj přetok dobra v zlo se obrací.
В тебе избыток доброго, в нем- злого;
Bylo nebylo, jedno místo plné dobra nazývané Bílá chata.
Уже давным-давно, на свете было место, вобравшее в себя все доброе. Называлось оно Белый Вигвам.
Zároveň platí, že morální politik nikdy neuspěje v prosazování obecného dobra osamoceně.
В то же время моральный политик никогда не в состоянии в одиночку обеспечить всеобщее благо.
Je to skvělý film. Je plný velkorysosti a dobra.
Что Вы, такой трогательный и добрый фильм.
Některým lidem prostě chybí ten kousek dobra a nic s tím neuděláš.
Некоторым просто не достает маленькой частички доброты, и с этим ничего не поделаешь.
Dokonalost je nepřítel dobra a Mutiny je teď hodně dobrá.
Лучшее- враг хорошего, а Mutiny сейчас в очень- очень хорошем положении.
Spásy pomocí světla a dobra.
Искупления через добро и свет.
Je to příběh dobra a zla.
Это повесть про добро и зло.
Результатов: 209, Время: 0.1284

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский