MIZERNÁ - перевод на Русском

паршивая
mizerný
špatný
mizernej
odporný
prohnilý
prašivý
prašiví
плохая
špatný
zlý
špatnej
dobrý
zlej
zlobivý
hrozný
špatně
mizerný
zlobivá
жалкая
ubohá
patetická
mizerná
k pláči
žalostná
chabý
ubohou
žalostný
ужасная
hrozná
strašná
příšerná
špatný
strašlivá
otřesná
obrovská
příšernej
děsivá
strašnou
чертова
zatracená
zasraná
podělaná
sakra
zatracenej
blbá
zkurvená
zatracené
pitomá
zatracenou
паршивый
mizerný
špatný
mizernej
odporný
prohnilý
prašivý
prašiví
плохой
špatný
zlý
špatnej
dobrý
zlej
zlobivý
hrozný
špatně
mizerný
zlobivá
никудышная
špatná
mizerná
k ničemu

Примеры использования Mizerná на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jste falešná a mizerná reportérka.
вы- обманщица и плохой репортер.
Byla to mizerná kuchařka a já jí vyrazil, jasný?
Она была плохим поваром и я ее уволил, понятно?
Ty mizerná řidička.
Ты ужасный водитель.
Kde je ta mizerná trhlina?
Где этот чертов разрыв?
Tahle opera je tak mizerná, jako on!
Эта опера так же паршива, как вот это блестяще!
A byla jsem mizerná máma.
Я была паршивой мамой.
ta hra byla mizerná.
спектакль был паршивым.
můžu být teplej a mizerná kuchařka najednou.
можно быть геем и плохим поваром.
Byla to mizerná práce.
Это была очень плохая работа.
Je to mizerná volba mezi šibenicí a plantážemi.
Это- скверный выбор между виселицей и плантациями.
Jedna mizerná Světová série
Одна дурацкая Мировая Серия,
Ta mapa byla taky mizerná.
И карта у него подозрительная.
Okna jsou mizerná, pane.
Окна очень дешевые, сэр.
Je to mizerná čtvrť.
Это дрянной район.
Jedna mizerná televize za dvacet babek.
Один дерьмовый телик за 20 баксов.
Byla to mizerná noc.
Это была очень тяжелая ночь.
Ta mizerná čarodějnice mi dala kouzlo k ničemu.
Эта мерзкая ведьма подсунула мне негодное заклинание.
Byla to jen jedna mizerná předtucha.
Всего лишь одно маленькое видение.
Váš manžel řekl agentuře, že jsem mizerná hospodyně.
Ваш муж сказал агентству, что я некудышняя домработница.
Normální, mizerná Francine.
Обычной, паршивенькой Франсин.
Результатов: 84, Время: 0.1384

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский