OBECNOU - перевод на Русском

общую
společný
celkový
obecný
sdílený
běžný
sdíleného
veřejné
celkově
úhrnný
sdílená
универсальна
univerzální
общего
společný
celkový
obecný
sdílený
běžný
sdíleného
veřejné
celkově
úhrnný
sdílená
общее
společný
celkový
obecný
sdílený
běžný
sdíleného
veřejné
celkově
úhrnný
sdílená
общий
společný
celkový
obecný
sdílený
běžný
sdíleného
veřejné
celkově
úhrnný
sdílená

Примеры использования Obecnou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
kteří systematicky zkoumali lidské emoce a poukázal na obecnou podstatu a sílu projevů znechucení.
которые систематически исследовали человеческие чувства. Он подчеркивал универсальный характер и силу реакции отвращения.
Obecnou zásadou zranění zákona je,
Общийа принцип закона личной травмы
A opravdu hodně to zjednodušuji, ale dá vám to obecnou představu o tom, že tohle je vážně trh.
Я чрезмерно все упрощаю И это вам дает основную идею, показать вам что это реальный рынок.
jsem prošel obecnou databázi, našel jsem toto.
я начал поиск через коммерческие базы данных, я нашел эти.
mohou být svařovány obecnou metodou.
могут быть сварены обычным способом.
Přepočtením všech těchto nároků v obecnou jednotku fyzické plochy získáváme možnost porovnat tuto plochu s produktivní rozlohou zeměkoule-
С помощью перевода всех данных потребностей в общую единицу физической площади мы получаем возможность сравнить их с полезной площадью Земли
vygenerovat dva typy diagnostických sestav- sestavu šíření a obecnou sestavu o stavu.
создания двух типов диагностических отчетов- отчета о распространении и общего отчета о работоспособности.
Máme tedy obecnou kvadratickou rovnici
Когда нас есть общее квадратное уравнение,
Že v této oblasti položíte jakoukoliv obecnou otázku kolik stromu určité velikosti,
Задайте любой общий вопрос на эту тему- сколько деревьев заданного размера,
V širším kontextu navíc platí, že FTT porušuje obecnou zásadu veřejných financí,
В более широком смысле НФО нарушает общие принципы государственного бюджета,
Obecnou zásadou efektivní daňové soustavy je vybrat daný objem příjmů( dlouhodobě odpovídající vládním výdajům)
Общим принципом эффективной налоговой системы является сбор данной суммы доходов( в долгосрочной перспективе соответствующий расходам правительства)
Další obecnou skutečností je poměrně rozšířený jev,
Другим общим фактом является довольно распространенным явлением,
bez dětské práce atd. Tyto vlastnosti jsou- pro obecnou kulturu- úzce propojeny s hodnotami a morálkou převládajícími na trhu.
моральными устоями, т. е. общей культурой, преобладающей на рынке.
I řekli mu synové Izraelští: Obecnou silnicí půjdeme, a jestliže vody tvé napili bychom se,
И сказали ему сыны Израилевы: мы пойдем большою дорогою, и если будем пить твою воду,
Tiráž na konci obsahuje: Uctivě vyrobil pro obecnou volnou distribuci Wang Jie ve prospěch svých dvou rodičů třináctého dne čtvrtého měsíce devátého roku Xiantongu tedy 11. května 868.
В колофоне книги написано:« С благоговением сделано для всеобщего бесплатного распространения Ван Цзе по поручению его родителей в 15- м числе 4- й луны года Сяньтун( то есть 11 мая 868 г.)».
Ve srovnání s obecnou vysokotlakého vzduchu,
По сравнению с обычным воздухом высокого давления,
LONDÝN- Ekonom John Maynard Keynes napsal Obecnou teorii zaměstnanosti, úroku
Экономист Джон Мейнард Кейнс( John Maynard Keynes) написал« Общую теорию занятости,
Obecné varování.
Общее предупреждение.
ISIS je obecný pojem Vaše Ctihodnosti.
ИГИЛ- это общий термин, ваша честь.
Obecný název.
Общее имя.
Результатов: 48, Время: 0.1436

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский