OPATRUJ - перевод на Русском

береги
opatruj
měj
šetři
postarej se
hlídej si
dávej pozor
chraň
ochraňuj
nezraň
střež
позаботься
postarej se
postarejte se
dávej
starej se
postaráš se
opatruj
se postarat
zařiď
věnuj se
starejte se
бог
bůh
bože
panovník
bohem
pán
bùh
храни
ochraňuj
bůh
žehnej
chraň
ostříhej
opatruj
ohlídej
pohřbi
žehná
берегите
opatrujte
šetřete
dávejte pozor
měj
postarejte se
dejte pozor
ochraňujte
господь
hospodin
pán
bůh
pánu
pánbůh
pane

Примеры использования Opatruj на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dobře, opatruj se.
Ладно, берегите себя.
A ty opatruj se, starý příteli.
И ты… береги себя, старый друг.
Tak ho opatruj.
Так что берегите его.
Opatruj se, dobře?
Береги себя, хорошо?
Opatruj se a dobrou noc.
Береги себя, и спокойной ночи.
Opatruj se, Royi.
Береги себя, Рой.
Opatruj se, Sněhu.
Береги себя, Сноу.
Opatruj se Isaacu, protože to skoro vypadá,
Береги себя, Айзек, потому
Xiao Mei, jsi velmi výjimečné děvče, tak… se opatruj, ano?
Ксао Мей, ты особенная девушка. Береги себя, хорошо?
Opatruj ho.
Защити его.
Alláh opatruj jejich duše.
Да упокоит Аллах их души.
Opatruj mou duši a střež mě.
Сохрани мою душу и помоги мне.
Pane Bože, opatruj maminku a tatínka v nebi a Jules a Mila taky.
Боже, благослови маму и папу, еще Джулс и Майло.
Opatruj se, Zvonilko.
Беспокойся о себе, феечка.
Opatruj ho.
A prosím opatruj Dot, Richieho,
И, пожалуйста, присмотри за Дот, Ричи,
Opatruj ho, ale ať o tom neví.
Присмотри за ним но пусть он не знает.
Uděláš pro mě něco? Opatruj tohle, zatímco budu pryč.
Сделай мне одолжение, прибереги вот это пока меня не будет.
Bože, opatruj naši rodinu.
Да хранит Господь нашу маленькую семью.
A opatruj nás.
И присматривай за нами.
Результатов: 102, Время: 0.1115

Opatruj на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский