PODPORY - перевод на Русском

поддержки
podpora
pomoc
podpořit
podporuje
posily
zálohu
oporu
support
povzbudit
podporujte
помощи
pomoc
podpory
použití
pomáhá
péči
pomáhání
pomoženo
asistence
поддерживать
podporovat
udržet
udržovat
podpořit
zachovat
zachovávat
udržování
podporu
udržení
zachování
поощрения
podpory
odměny
propagace
povzbuzení
promotion
содействия
podporu
spolupráce
pomoci
propagaci
prosazování
podporovat
пособие
příručka
příspěvek
podporu
dávky
manuál
pomůcka
rentu
odstupné
подкрепления
posily
zálohy
podpory
продвижения
propagace
prosazování
podporu
povýšení
propagační
pokroku
postupu
поддержку
podpora
pomoc
podpořit
podporuje
posily
zálohu
oporu
support
povzbudit
podporujte
поддержка
podpora
pomoc
podpořit
podporuje
posily
zálohu
oporu
support
povzbudit
podporujte
поддержке
podpora
pomoc
podpořit
podporuje
posily
zálohu
oporu
support
povzbudit
podporujte

Примеры использования Podpory на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Poté pokročím k vysvětlení jiných metod podpory a financování vývoje software.
Затем я изложу другие методы стимулирования и( в пределах действительной необходимости) финансирования разработки программ.
Takže bych ocenila trochu podpory, když se snažím začít znovu s životem.
Так что я надеюсь на поддержку, когда я пытаюсь начать жизнь заново.
Vážím si vaší podpory, ale teď musíte jít domů.
Я очень благодарен вам за поддержку, но сейчас вы должны разойтись по домам.
Ocenil bych v této záležitosti více podpory.
Я бы был признателен за кое-какую поддержку в этом деле.
Když se vám dostane té správné podpory, kdo ví?
А при надлежащем наставничестве… Кто знает?
Nebýt vaší podpory, nikdy bych si ten oblek neodvážil sundat.
Без вашей поддержки, у меня не хватило бы смелости снять, наконец, этот костюм.
To je případ materiální podpory a on je informátor.
И дело за материальную поддержку, а он информатор.
Odstraňte podpory!
Уберите подпорки!
Cením si tvé podpory.
Ѕризнателен за твою поддержку.
Potřebuji jen jedno veřejné vyjádření podpory.
Все что мне нужно одно публичное высказывание о поддержке.
Jdi!- Bez podpory.
Ты без прикрытия.
Takže neopouštím tenhle dům bez tvý podpory… To je Gloria.
Я не уеду из этого дома без твоего одобрения.
K posouzení vaší herní aktivity za účelem podpory zodpovědného hraní;
Для оценки Ваших игровых действий в целях обеспечения ответственного отношения к игре;
Pokud nebyl Váš dotaz zodpovězen, můžete kdykoli kontaktovat náš tým podpory paysafecard.
Если Вы не нашли ответа на Ваш вопрос, обращайтесь в службу поддержки paysafecard.
Někteří autoři svobodného software vydělávají prodejem podpory svých produktů.
Некоторые разработчики свободных программ зарабатывали деньги продажей услуг по поддержке.
Na povrchovou úpravu jističe a podpory.
Обработка поверхности выключателя и опоры.
Jaký způsob je nejsnazší a nejrychlejší pro kontaktování podpory EPLAN?
Какой самый простой способ обращаться в техническую поддержку EPLAN?
kontaktujte tým podpory paysafecard.
обратитесь в службу поддержки paysafecard.
V červnu 2013 byl jmenován ředitelem odboru finanční podpory ministerstva obrany Ruské federace.
В июне 2013 г. назначен директором Департамента финансового обеспечения Министерства обороны Российской Федерации.
Také byste měli věnovat pozornost na tomto faktoru jako zákaznické podpory.
Вам также следует обратить внимание на такой фактор, как в службу поддержки.
Результатов: 879, Время: 0.1389

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский