PUTUJE - перевод на Русском

путешествует
cestuje
putuje
na výletě
cestují
je na cestách
procestoval
cestovala
идет
jde
přichází
sluší
probíhá
běží
míří
se blíží
vychází
jede
vede
проходит
prochází
jde
probíhá
projde
je
se koná
přejde
protéká
projíždí
proběhne
движется
se pohybuje
se hýbe
míří
směřuje
jede
jde
se pohne
postupuje
se přesouvá
pohybující se
бродит
bloudí
chodí
pobíhá
se potuluje
putuje
poflakuje
prochází se
направляется
míří
jde
jede
směřuje
je na cestě
namířeno
směrem
pluje

Примеры использования Putuje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Světlo mezi zemí a Sluncem putuje několik minut, takže když se potvrdí… dostatečně velká erupce, je už pozdě.
От Земли к солнцу свет доходит за несколько минут, поэтому к тому времени, когда вспышка будет достаточно большой для ее фиксации, будет уже поздно.
Jeden z nich, Déjà vu, putuje po festivalech a avantgardních projekcích od San Francisca po Sydney.
Один из них,« Дежа вю», попал на фестивали и в авангардные проекты, от Сан-Франциско до Сиднея.
Je to o chlápkovi jménem Aron Ralston, který putuje v Utahu v Americe kaňonem v roce 2003.
Он о парне, Ароне Ралстоне, который в 2003году оказался в ловушке, в каньоне штата Юта, в Америке.
kód putuje do mozku, kde se z něj stane obchod.
код поступает в мозг, где становится продажей.
každá ponorka v Atlantiku putuje do téhle věci.
данные о каждой подлодке в чертовой Атлантике попадают в эту штуку.
zadními dveřmi putuje k dealerům.
делит его и отправляет к дилерам через черный вход.
zhruba polovina těchto plateb putuje do poboček zahraničních bank.
около половины этих выплат получают филиалы иностранных банков.
Až příliš mnoho peněz vyčleněných na výzkum putuje do prestižních projektů s omezenou
Слишком много денег, предназначенных на исследования, идет на проекты по поддержанию престижа,
Vyvrátil Galénovo tvrzení, že krev putuje skrz neviditelné póry,
Он опроверг утверждение Галена что кровь движется через невидимые поры
jen poměrně malá část těchto prostředků putuje na investice podporující rozvojové cíle,
относительно небольшая доля этих ресурсов направляется на инвестиции, которые поддерживают цели развития,
kdy slunce putuje k jihu, dospěje na Měsíc,
когда солнце движется в южном полушарии,
generují signál, který putuje do páteřní míchy
генерируют сигналы, которые поступают в спинной мозг,
Světlo ke mně bude stále putovat světelnou rychlostí.
Свет все равно будет двигаться ко мне со скоростью света.
Tři sestry putovaly světem a přinášeli smrt a zkázu.
Три сестры блуждали по миру, сея смерти и разрушение.
Jsou nuceni putovat po zemi, bez odpočinku.
Вынужденные скитаться по земле, без отдыха.
Zprávy putují rychle.
Новости распространяются быстро.
Šifrovaná data putují na VPN server,
Ваши зашифрованные данные передаются на VPN- сервер,
Protože tachyony putují rychleji než světlo…-
Поскольку тахионы движутся быстрее света,
Nechceš putovat po chodbě?
Хочешь побродить в коридоре?
Prodáváme tyto roboty každý den. Putují do továren po celém státě.
Этих роботов мы каждый день отправляем на фабрики по всей стране.
Результатов: 42, Время: 0.1363

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский