Примеры использования Sklon на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Takže mám sklon se tomu vyhnout.
Já mám sklon zastupovat všechny muslimy.
Temná hmota, protože je gravitačně přitažlivá, má sklon napomáhat vytváření struktur.
Díky své filozofii dominance a náboženství, má sklon k podpoře fašistických názorů.
Takže to bude záporný sklon.
A jaký je jeho sklon?
Máš sklon.
Má taky sklon k sebedestrukci.
Jedinými rozdíly mezi těmi dvěma vzorky jsou sklon a tlak. Rozhodně byla ve stresu.
Rád bych, ale máš sklon něco řešit moc emotivně.
Neměl jsem sklon to zabít.
Protože f'(c) je tento sklon a ronvá se průměrnému sklonu. .
měli tradičně sklon k levicovosti.
V Alpách se obvykle neudrží, pokud je sklon okolo 40 stupňů.
Sklon k násilí, prchlivá povaha,
Když jsme si teď předvedli můj sklon k přímočarosti, věřím,
tloušťku a sklon písmem které jsou společná pro obě jména-" E,"" N" a" R.
Co kdybychom jako další vyřešili tvůj sklon ke kňourání a Pennyinu lásku pro glo, glo, glo?
S poukazem na mezinárodní deflační sklon zlatého standardu se Bryan rozohnil:„ Nevtisknete na čelo dělného lidu trnovou korunu.
Sklon k optimismu je sledován v mnoha různých zemích-- v západních kulturách,