STARÁME - перевод на Русском

заботимся
staráme
záleží
se postaráme
присматриваем
dáváme pozor
staráme

Примеры использования Staráme на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vtipné jsou věci, které děláme pro lidi, o které se staráme.
Забавно, на что мы готовы пойти ради тех, кого мы оберегаем.
Řekni policii, že se o to staráme.
Скажи полиции, что мы сами с этим разберемся.
Byl raněn, ale staráme se o něj.
Он ранен, но мы о нем позаботимся.
Staráme se o ně.
Мы о них позаботимся.
V poslední době se staráme o vás kromě uložených informací o zemi,
В последнее время мы заботимся о Вас в дополнение к хранимой информации о стране,
Staráme se o naše podnikání, zákazníky
Мы заботимся о нашем бизнесе, клиентах
Staráme se o desítky pacientů,
Мы заботимся о множестве пациентов,
Snaží se najít dítě, o které se staráme.
пытаясь разыскать ребенка о котором мы заботимся.
proč se o tuhle věc vůbec staráme, je ten, že doufáme v získání vaší spolupráce v probíhajícím zabití.
почему нас вообще все это волнует- потому что мы надеемся с помощью этого добиться вашего сотрудничества в расследуемом убийстве.
co se v poslední době děje, jak nás můžeš obviňovat za to, že se staráme?
происходит в последнее время можешь ли ты честно обвинить нас в том, что мы беспокоимся?
Jestli je starej tak unavený,
Если старик так устал,
Cítím se stará, ale ne příliš moudrá.
Я чувствую себя старой. Но совсем не мудрой.
Tvůj starej nás vede jenom do hrobu.
И твой старик приведет нас к нашим могилам.
Jo, jako ten starej cikán, co nakazil Britney Spears v knize Stephena Kinga.
Ага, как тот старый цыган в книге Стивена Кинга заразил Бритни Спирс.
Kdo používá starej papír k vytištění reklam na šlapky?
Кто использует старую бумагу, чтобы печатать объявления о проститутках?
Moc ráda se starám o zvířátka.
Я люблю заботиться о животных.
Je to starej boxovací trik.
Это старая боксерская уловка.
Předtím jsem byl moc starej a nikdo nestál o mou pomoc.
Прежде я был слишком стар, и никому не нужна была моя помощь.
Že je na tebe moc starej?
Что он слишком стар для тебя?
Umím se moc dobře starat o ostatní.
Забота о людях- это то, что я делаю лучше всего.
Результатов: 51, Время: 0.1012

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский