СТАРИК - перевод на Чешском

chlape
чувак
мужик
парень
приятель
друг
старик
дружище
блин
человек
братан
stařík
старик
старичок
старикашка
старый
отец
stařec
старик
старец
старикашка
старый
пожилой человек
kámo
чувак
приятель
дружище
друг
мужик
парень
братан
дружок
брат
старик
starý
старый
старик
прежний
взрослый
старина
пожилой
древний
бывший
старинный
давний
táta
отец
папа
папочка
папаша
старик
starče
старик
старец
старина
otec
отец
папа
папаша
старик
папочка
dědku
старик
дедуля
старый
дедушка
старичок
starochu
старик
папаша
старина
děda
dědek
fotřík
staříci

Примеры использования Старик на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Прикинь, старик, когда я был в Италии Я встретил кое-кого.
Podívej kámo, když jsem byl v Itálii, Někoho jsem potkal.
Как и моя жена, старик, но ты впутал ее.
To byla i moje žena, chlape, ale tys ji do toho zatáhl.
Этого нет в сценарии, старик.
To nemáme ve scénáři, starouši.
ты подлый и злой старик.
zlý stařec.
И в конце песни отец совсем старик.
A pak, na konci písničky, je ten táta hrozně starý.
Чтобы показать ему, что старик еще чего-то стоит.
Jen mu ukázat, že stařík na to taky ještě má.
Мой старик играл в той же команде.
Můj táta hrál v tom mužstvu taky. To je on.
Нет, старик, ПИлчер мертв.
Ne, člověče, Pilcher je mrtvej.
Ты пошто, старик, не убиваешь меня?
Proč mě, starče, nezabiješ?
Дэвис, старик… что там этот Элвис?
Takže, Davisi, kámo… Ten chlápek jménem Elvis?
Спасибо, старик.
Dík, starouši.
тот психопат не порезал меня, старик.
mě ten psychopat nevykuchal, chlape.
Что происходит с Рори после того, как старик находит его?
Co se stane Rorymu, poté co ho našel ten stařec?
это утверждал бородатый старик.
než ti ten vousatý stařík tvrdil.
Когда она узнала, что старик снял свои возражения,
Zjistila, že otec stáhl své námitky.
Жаль, что твой старик этого не видит, да?
Škoda, že to nemůže vidět tvůj táta, co?
Старик… Надеюсь,
Člověče… doufám,
Ну же, говори правду, старик, или мы тебе башку оторвем!
No tak, pravdu, starče nebo ti odpálím hlavu!
Ты помнишь, старик.
Vzpomínáš, starouši.
И к тому же, мы здесь для тебя, старик.
A jinak jsme tu pro tebe i my, chlape.
Результатов: 1809, Время: 0.1047

Старик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский