SVÁ - перевод на Русском

свои
své
vlastní
jejich
naše
vaše
мои
moje
mi
své
своих
své
jejich
mých
vašich
vlastní
свое
svůj
jeho
můj
свою
svou
mou
vlastní
ваш
tvůj
моих
mých
svých
mi
mám
mejch

Примеры использования Svá на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A rozprostři křídla svá nad těmi, kdož následují tě z věřících.
Прикрывай крылом своей ласковости тех из верующих, которые сопровождают тебя.
Prosíme vás, nenechávejte svá zavazadla nebo jakékoliv jiné předměty bez dozoru.
Пожалуйста не оставляйте свой багаж или любые другие вещи без присмотра.
Neopouštějte svá shromáždění, jak si někteří navykli.
Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай;
Pojďme časně na svá pole, abychom všechno sklidili!
Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!»!
The Glitch Mob jsou známí pro svá kvalitní a intenzivní živá vystoupení.
Skindred также стали известны своими яркими и энергичными концертными выступлениями.
Okolní hory jsou známé pro svá středověká jeskynní obydlí vytesané do skály.
Деревня известна своими жилищами, вырубленными в скалах.
Sám nikdy svá díla nevystavoval.
Вины своей он никогда не признавал.
Člověk je tedy sám odpovědný za svá rozhodnutí a podobu svého života.
Каждый отвечает за свой выбор и свои решения.
Sdílejte svá zjištění a kdykoli je to možné,
Делитесь своими исследованиями и помогайте другим пробудиться всякий раз,
A rozprostři křídla svá nad těmi, kdož následují tě z věřících.
И простри крылья своего[ благоволения] над теми из верующих, кто следует за тобой.
April tak nějak vzala Phoebe pod svá křídla.
Эйприл, своего рода, взяла Фиби под крыло.
Jestli nemyslíš svá slova vážně… Skončíš jako ona.
Если ты не сдержишь своего слова… то закончишь так же как и она.
Viděl jsi někdy lvici pozřít svá lvíčata?
Вы когда-нибудь видели, как львица пожирает своего детеныша?
V letech co přijdou, vezmete svá vnoučata k madame Tussaud a ukážete jim mě.
Через много лет будете показывать меня своим внукам в музее мадам Тюссо.
On udělat cokoliv pro svá láska, velký kosti-drtící fešák.".
Он сделает все ради своей большой костоломной любви.
kterým může ukázat svá vnoučata.
она могла похвастаться им своими внуками.
Následují svá srdce… tak to je.
Они следуют своему сердцу.
Ať už si myslíš cokoliv, za svá rozhodnutí jsem draze zaplatil.
Что бы ты ни думала, мой выбор дорого мне обошелся.
Proboha, chlape, pro jednou zapomeň na svá vlastnická práva.
Бога ради, забудьте вы хоть раз о своей собственности.
abych zvážil svá rozhodnutí.
чтобы обдумать мой выбор.
Результатов: 1836, Время: 0.1136

Svá на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский