VINA - перевод на Русском

вина
chyba
vína
vina
můžu
ошибка
chyba
omyl
vina
selhalo
selhání
nedorozumění
chybička
chybě
виноват
moje chyba
můžu
vina
vinen
zodpovědný
udělal
za to
nevinný
vině
viním
на совести
vina
na svědomí
na duši
виновен
vinen
udělal
zodpovědný
nevinný
vinu
vinnen
je
vinnej
vinej
вины
chyba
vína
vina
můžu
виновата
moje chyba
moje vina
můžu
zodpovědná
vinna
vinná
za to
provinile
vině
vinit
виной
chyba
vína
vina
můžu
виноваты
vina
vinni
naše chyba
můžete
na vině
za to můžou
zodpovědná
vinit
вину
chyba
vína
vina
můžu
ошибкой
chyba
omyl
vina
selhalo
selhání
nedorozumění
chybička
chybě

Примеры использования Vina на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tohle je vina tvých rodičů, že jeli na tu blbou kyber plavbu.
Это твои родители виноваты что поехали в тот глупый кибер круиз.
Je to má vina, pane Langu.
Это я виновата, мистер Лэньг.
nebyla tvoje vina.
в случившемся не было твоей вины.
A jak tohle může být tvá vina?
И как же это может быть твоей виной?
Ale jestli zemře, bude to vaše vina.
Но если он умрет, это на вашей совести.
není tvoje vina.
ему приходится переживать, это не твоя ошибка.
Olivere, to nebyla Stevova vina.
Оливер, Стив в это не виноват.
Ta vina, co jsi měla kvůli sexu s Jackem.
Вину, которую ты испытывала, за то, что занималась сексом с Джеком.
Je to jejich vina, varoval jsem je od začátku.
Они сами виноваты. Я их предупреждал.
Promiňte, všechno je to má vina. Sám byste byl už daleko.
Это я виновата, без нас вы были бы уже далеко.
Jen chci říct… že to nemusí být vaše vina, agente Rigsby.
Я всего лишь хочу сказать… возможно в этом нет вашей вины, агент Ригсби.
Ne, ať se nahoře stalo cokoliv, nebyla to vaše vina.
Нет, не важно, что там произошло, это не было вашей виной.
Jestli umře, je to tvoje vina.
Если она умрет, это будет на твоей совести.
Jak má překrásná žena Glorie poznamenala, to je moje vina, ne vaše.
Как, верно сказала моя жена Глория. Это моя ошибка- не ваша.
Všechno, co se mezi námi stalo, je má vina.
Во всем что между нами произошло виноват я.
Je to moje vina, neměl jsem po tobě chtít, abys něco říkal.
Это моя вину, мне не нужно было ничего говорить или просить.
Je to vina lidí, že se pečeme jako slanina.
Это люди виноваты, что мы жаримся как бекон.
V opačném případě… moje vina to nebude.
Иначе, это будет не моей ошибкой.
Snažil jsem se dokázat, že ta nehoda nebyla Lindsayina vina.
Пытался доказать, что Линдси не виновата в аварии.
ale není to naše vina.
но в этом нет нашей вины.
Результатов: 2265, Время: 0.1366

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский