ZÁHY - перевод на Русском

вскоре
brzy
krátce
zanedlouho
záhy
zakrátko
poté
rychle
později
nedlouho
chvíli
скоро
brzy
hned
rychle
dlouho
zanedlouho
záhy
zakrátko
blíží se
za chvilku
потом
pak
potom
později
a
poté
nakonec
najednou
potem
быстро
rychle
brzy
rychlý
hned
honem
okamžitě
narychlo
snadno

Примеры использования Záhy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Záhy Baeliš nabídne Sanse, že si ji vezme
Также можно уговорить ее выйти замуж за Алистера
Záhy do sestavy přibyl druhý kytarista Dominik Turchich.
Далее, в коллектив приходит второй гитарист Александр Растопчин.
Ten ho však poměrně záhy přenechal klášteru v Doksanech.
Некоторое время вынужден был провести в даосском монастыре.
Ani to, že láska záhy neodumře a nezbyde z ní jen nenávist a pohrdání.
Любовь умирает за короткое время, оставляя только ненависть и презрение.
Vaše nejhorší noční můry se záhy naplní!
Все ваши самые страшные кошмары станут явью!
Spojení ale bylo záhy ztraceno.
Коммуникация была полностью утрачена.
Otec byl tesařem, ale záhy zemřel.
Его отец был военным, но умер рано.
Snaží se zkrášlit a záhy ovládnout svět.
Они хотят захватить и монополизировать всю власть.
Rudolf a Karel tento zemřel záhy.
Орлов и Ресин деж.
Vystudoval Univerzitu v Cambridgi a záhy poté začal působit v divadle.
Он был зачислен в Питтсбургский университет, и параллельно с этим начал работать в театре.
Negativní důsledky této pomýlené vize vyšly velmi záhy najevo.
Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны.
budou ho záhy číst.
то зачитают его немедля.
Přišli jste o ni tak záhy.
Вы, дети, лишились ее так рано.
Finští podnikatelé si záhy uvědomili, že by mohli vyrábět stroje,
Финские бизнесмены вскоре поняли, что они могут сделать машины,
Mezi povstalci záhy vynikl Ču Jüan-čang,
Из среды повстанцев вскоре выделился Чжу Юаньчжан,
Člověk je stvořen ze spěchu! Já ukáži vám záhy Svá znamení, však nežádejte jejich uspíšení!
Природе человека свойственна поспешность, Но скоро Я знамения Мои вам покажу,( А потому) Меня не торопите!
Jednejte podle stanoviska svého, já také tak budu jednat, a záhy se dozvíte kdo v konečném příbytku bude dlít;
Поступайте по своей возможности, я действую, и потом вы узнаете, за кем будет конец жилища.
Tato miniaturní„ dokonalá bouře“ na rozvíjejících se trzích se záhy prostřednictvím averze mezinárodních investorů k riziku přenesla na akciové trhy vyspělých ekonomik.
Этот миниатюрный идеальный шторм в странах с развивающимися рынками вскоре передался на фондовые рынки стран с развитой экономикой, через антипатию к рискам у многих международных инвесторов.
Zvěst každá svůj čas stanovený má a záhy se dozvíte!
И всякой вести( в этой Книге) Определен свой срок, И скоро вы узнаете об этом!
čekejte tedy i vy! A záhy se dozvíte, kdo po stezce přímé kráčí
выжидайте и вы, а потом узнаете, кто обладатель ровного пути
Результатов: 131, Время: 0.1485

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский