ZAVEDEN - перевод на Русском

введен
uveden
zaveden
zadán
zadána
jste zadali
принят
přijat
schválen
přijímám
zavedena
se přijímá
užita
реализован
realizován
zaveden
внедрен
введена
zavedena
uvedena

Примеры использования Zaveden на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Protoľe nejprve byl výjimečný stav zaveden, co, a potom aľ Státní rada vydala zákon, nařízení ve znění.
Потому что сначала ввели положение, да? а только потом Государственный совет внес законопроект… указ в смысле.
Anebo jsou dnes možná zapotřebí radikálnější řešení- takový typ řešení, jaký byl po druhé světové válce zaveden v Německu a Japonsku.
Или, возможно, сейчас требуются более радикальные решения- вроде тех, что были приняты в отношении Германии и Японии после Второй мировой войны.
Tento přístup už byl úspěšně zaveden v Austrálii, na Novém Zélandu a ve Švýcarsku;
Этот подход с успехом был реализован в Австралии, Новой Зеландии и Швейцарии;
Kdyby byl federalismus zaveden například v Somálsku poté,
Если бы федерализм был введен, например, в республике Сомали,
Jakmile je zaveden otevřený a dobře fungující tržní systém,
И только когда будет создана открытая и хорошо функционирующая рыночная система,
V rámci těchto krytů byl zaveden speciální pěna se vyhnout násilné výplachy,
В рамках этих корпусов был представлен специальной пены во избежание насильственных полоскания,
Byl zaveden systém založený na šaríi( islámském právu),
Была навязана система, основанная на шариате( исламском праве),
na konci sedmdesátých let, kdy byl vedle dvojúrovňové cenotvorby zaveden systém odpovědnosti domácností v zemědělství.
высокие темпы роста установились в конце 1970- х, после введения в сельском хозяйстве системы семейного подряда и двойного ценообразования.
seschlý krab pak jsem byl zaveden do jeskyně.
коленях, как сухой краб я был направлен… в пещеру.
navíc bude užitečný jen tehdy, bude-li zaveden v širokém rozsahu,
технологии данного типа могут быть полезными, только если получат широкое распространение,
byl ve Švédsku zaveden kult uniformy.
при Павле I в России, вводится культ униформы.
který byl ve druhém kroku do počítače zaveden, aby mohl být program spuštěn.
который второй раз может быть загружен в компьютер для выполнения указанной программы.
A ten šerif byl… zvolen v roce 2007, v roce, kdy byl program"" dřívějšího propuštění ze soucitu" zaveden.
А шериф был… избран в 2007 году… когда программа" сострадательного досрочного освобождения" была введена.
To je ten, který pomohl odstranění Glass-Steagall Act- zákona o bankách který byl zaveden ve 30. letech, aby se banky nemohly stát gangstery,
Он- тот, кто помог ослабить закон Гласса- Стиголла, банковский акт, который был введен в 1930- ых, для того чтобы банки не могли стать грабителями,
teď konečně zaveden, znamená, že nákup nových energií elektrických vozidel obdrží státní dotace.
теперь наконец введена, означает, что приобретение новых электромобилей энергии будут получать государственные субсидии.
ISO 14001:2015 je zpracován, zaveden a udržován pro celou společnost PILSEN STEEL s.r.o.
ISO 14001: 201 5 разработаны, внедрены и поддерживаются в рамках всей компании PILSEN STEEL s. r. o.
byly složky odděleny a následně zaveden detektor, Získání detekčního signálu každé součásti.
компоненты разделяли, а затем вводили детектор, Чтобы получить сигнал обнаружения каждого компонента.
který byl zaveden po atentátu na Anvara Sadata roku 1981.
которое было введено после убийства Анвара Садата в 1981 г.
měl být zaveden.
ее можно и нужно реализовать.
Nebude-li zaveden mechanismus, který usnadní rychlé platby z fondů EU,
Если не будет внедрен механизм, который упростит быстрое предоставление средств ЕС,
Результатов: 54, Время: 0.1318

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский