ZNÁMOSTI - перевод на Русском

связи
spojení
pouto
spojitost
vztah
kontakt
komunikace
propojení
souvislost
poměr
pojítko
знакомства
pozná
známosti
datování
seznámení
randění
seznamka
setkání
poznávání
seznamku
dating
познании
známosti
отношений
vztahu
známost
poměr
styk
přátelství
знакомые
známí
povědomé
známosti
se známe
связь
spojení
pouto
spojitost
vztah
kontakt
komunikace
propojení
souvislost
poměr
pojítko
знакомству
vás poznávám
jsem vás poznal
známosti
jsem tě potkala

Примеры использования Známosti на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Známosti v Hollywoodu a ještě i v bratrstvu.
Связи с Голливудом и братством.
Využijte své známosti s paní Carverovou.
Используйте Ваше знакомство с миссис Карвер.
Manželství bylo zřejmě domluveno prostřednictvím Clunyacké známosti u dvora.
Брак был организован через связям Клюни при дворе Альфонсо.
Ale je nemožné dostat jeho služby dokud nemáš známosti.
Но к нему невозможно пробиться, если у тебя нет связей.
Možná je tu nějaký údaj o předchozí adrese, známosti.
Может тут что-то есть о предыдущих адресах, знакомых.
Věřím, že tam má královna staré známosti.
Как помнится, у королевы там старое знакомство.
Víš, že jsem měla jen známosti na jednu noc?
Знаешь, у меня были только отношения на одну ночь?
Táhněte, děcka, a vraťte se, až budete mít známosti!
Вон отсюда, дети! Вернетесь, когда обзаведетесь связями. Ладно,!
Znáte nějaké jeho drogové známosti?
Что ты знаешь о его контактах по наркотикам?
Velmi dobré známosti.
С хорошими связями.
Mam známosti, kámo.
У меня есть связи, братишка.
Má dobrý známosti.
С хорошими связями.
Mám známosti ze všech skupin.
У меня есть друзья из всех слоев общества.
A já mám známosti, který můžou nechat Wadea zmizet, kdybys chtěla.
И я знаю кое-кого, если ты хочешь, чтобы Уэйд исчез.
Měla jsem s ním známosti v Římě, muž obrovských vlivů. A peněz.
Я познакомилась с ним в Риме, это человек с большим влиянием и богатством.
Jeho známosti mě nezajímají.
Мне плевать кого он знает.
Jsou to všechno známosti.
Знакомства. Связи- это главное в жизни.
Nové známosti jsou tak zábavné.
Новые увлечения это так здорово.
Nové známosti vedou k novým rande,
Новые увлечения ведут к новым свиданиям,
Ze starý známosti, ještě zaplatim účet.
Б веярэ мюьецн пюгпшбю ъ яюлю нокювс яв╦ р.
Результатов: 113, Время: 0.1663

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский