Приклади вживання
Blatantly
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
while some kids will blatantly deny that their parents are divorcing.
деякі діти будуть грубо заперечувати, що їхні батьки розлучаються.
journalism are so blatantly overlooked,” the MEP wrote.
журналістика так явно ігноруються”,- написала Ворд.
Russia is blatantly attempting to change the rules
Росія зухвало намагається змінити правила
But maybe that agents of the Chinese propaganda blatantly slander on the defenseless
Але може бути, це агенти китайської пропаганди нахабно обмовляють на беззахисних
wear something blatantly outrageous only in order to get the necessary reaction from others.
надягають щось кричуще обурливе тільки для того, щоб домогтися від навколишніх необхідної реакції.
individuals acting on its behalf are blatantly attempting to flout longstanding UN sanctions on trade in weapons
також особи, які діють від її імені, явно намагаються порушити санкції ООН щодо торгівлі зброєю
Gambling and betting in sports dates back to the age of Roman Empires and it has been blatantly and relentlessly used as a source of enjoyment in the sports.
Азартні ігри і парі у спортивних бере свій початок ще у віці Римської імперії і він був грубо й безжально використаний як джерело насолоди у спорт.
Their peaceful and simple day-to-day routines have been ruined, and their fundamental rights have been blatantly violated by one of the permanent members of the United Nations Security Council- the Russian Federation.
Їхнє мирне повсякденне життя зруйновано, а їхні фундаментальні права зухвало порушуються одним з постійних членів Ради Безпеки ООН- Російською Федерацією.
Lavrov just blatantly deceives journalists,
Лавров просто нахабно обманює журналістів,
But, what is worse is that many of these grantee organizations in Ukraine are blatantly in favor of presidential candidate Viktor Yushchenko.
Але ще гірше те, що багато хто з цих грантоотримувачів в Україні є відвертими прихильниками Віктора Ющенка.
If you have the millions of dollars it changes your lifestyle- those who say otherwise are blatantly lying.
Якщо у тебе є мільйони доларів, це змінює твій образ життя- ті, хто говорить інакше, нахабно брешуть.
no effective means of punishing aggressors who deliberately and blatantly violate international law.
ефективних механізмів покарання агресорів, які свідомо й зухвало порушують норми міжнародного права.
Wishing Slovakia to be a guardian of OSCE values and principles, blatantly violated by Russia.
Бажаю Словаччині бути на сторожі цінностей і принципів ОБСЄ, які нахабно порушуються РФ.
Today, the police- or Kelvin MacKenzie- would not have been able to lie so blatantly and for so long.
Сьогодні вже ніхто- чи то поліціянти, чи то Келвін МакКензі- не змогли би брехати так нахабно і так довго.
where the Russian media constantly distort information, manipulate public conscience and just blatantly lie.
антиукраїнською пропагандою в Росії, де російські ЗМІ постійно перекручують інформацію, маніпулюють свідомістю і просто нахабно брешуть.
who is an ardent fan of Russian President Vladimir Putin, blatantly stated that he believes half of Ukraine's native Russian territories.
який є затятим фанатом президента РФ Володимира Путіна, нахабно заявив, що вважає половину України споконвічно російськими територіями.
its State Enterprise“Holovfintech” blatantly violated Ukrainian legislation
його державне підприємство«Головфінтех» зухвало порушили законодавство України,
As the cruise lines were hesitant to announce such things so blatantly in their daily publications,
Так як круїзні шляхи не наважувалися оголосити такі речі, так очевидно в своїй повсякденній публікацій,
That was the principle that happened to be so blatantly violated against my own country by one of the P5.
Це саме той принцип, який так безцеремонно порушила проти моєї держави одна країна з цієї п'ятірки.
Your Honor, his client blatantly declares his rants are merely his opinions for the sole purpose of skirting libel law.
Ваша честь, его клиент откровенно признал, что выражает только свое мнение ради единственной цели- позлить правосудие.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文