CONCRETE EXAMPLES - переклад на Українською

['kɒŋkriːt ig'zɑːmplz]
['kɒŋkriːt ig'zɑːmplz]
конкретні приклади
specific examples
concrete examples
concrete illustrations
practical examples
конкретних прикладів
specific examples
concrete examples
конкретними прикладами
concrete examples
specific examples
конкретних прикладах
specific examples
concrete examples
particular examples

Приклади вживання Concrete examples Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
as the president could have simply given them concrete examples that testify to the danger he described at the midnight meeting with the NSDC on November 26.
президент міг просто навести народним обранцям і громадянам країни конкретні приклади, які б засвідчили, що ситуація справді така небезпечна, якою він описував її вночі 26 листопада на засіданні РНБО.
In particular, in 1914 war had great appeal to elites across the world because they had many concrete examples of how successful wars contributed to economic prosperity
Зокрема, 1914 року війна була вельми привабливою для еліт у всьому світі, бо вони мали багато конкретних прикладів того, як успішні війни підвищували економічний добробут
The objective of this session is to identify ways and give concrete examples of best practice to ensure an easier transition from education to work,
Мета цієї сесії була визначити шляхи та навести конкретні приклади найкращої практики для забезпечення більш легкого переходу від освіти до роботи,
Cross-border co-operation programmes are concrete examples of how the EU is working to help citizens address common challenges, hence creating a real sense of solidarity,
Програми транскордонного співробітництва є конкретними прикладами того, як ЄС працює над тим, щоб допомогти громадянам вирішувати спільні проблеми, а отже, створювати реальне почуття солідарності,
The objective of this session is to identify ways and give concrete examples of best practice to ensure an easier transition from education to work,
Мета цієї сесії- визначити шляхи та навести конкретні приклади передових практик із сприяння переходу від освіти до роботи,
The future professional on concrete examples, with the help of analogies,
Майбутній професіонал на конкретних прикладах, за допомогою аналогій,
In particular, in 1914 war had great appeal to elites across the world because they had many concrete examples of how successful wars contributed to economic prosperity
У той час війна мала велике значення для еліт в усьому світі, тому що у них були конкретні приклади того, як успішні війни сприяють економічний успіх
Back then, war had great appeal to elites across the world because they had concrete examples for how successful wars contribute to economic success
У той час війна мала велике значення для еліт в усьому світі, тому що у них були конкретні приклади того, як успішні війни сприяють економічний успіх
Using concrete examples, the author illustrates a systematic activity of Lviv Greek-catholic commune in supporting emigrants-Ukrainians to theUnited States,
На основі конкретних прикладів показана систематична діяльність Львівської греко-католицької митрополії в підтримці емігрантів-українців Америки, що проявилася в духовній,
By providing concrete examples about genes that affect on certain psychological characteristics
Надаючи конкретні приклади про гени, які впливають на ті чи інші психологічні особливості
Cross border cooperation programmes are concrete examples of how the EU is working to help citizens address common challenges, hence creating a real sense of solidarity,
Програми транскордонного співробітництва є конкретними прикладами того, як ЄС працює над тим, щоб допомогти громадянам вирішувати спільні проблеми, а отже, створювати реальне почуття солідарності, одночасно підвищуючи конкурентоспроможність
Cross border cooperation programmes are concrete examples of how the EU is working to help citizens address common challenges, hence creating a real sense of solidarity,
Програми транскордонного співробітництва є конкретними прикладами того, як ЄС працює над тим, щоб допомогти громадянам вирішувати спільні проблеми, а отже, створювати реальне почуття солідарності, одночасно підвищуючи конкурентоспроможність
some of these phenomena may be suitable as concrete examples for these assumptions, or at least encourage deeper analysis and investigation.
деякі з цих феноменів можуть підійти в якості конкретних прикладів для цих припущень або, принаймні, стимулювати більш глибокий їх аналіз і розслідування.
its neighbours closer together. Cross-border co-operation programmes are concrete examples of how the EU is working to help citizens address common challenges, hence creating a real sense of solidarity,
Програми транскордонного співробітництва є конкретними прикладами того, як ЄС працює над тим, щоб допомогти громадянам вирішувати спільні проблеми, а отже, створювати реальне почуття солідарності, одночасно підвищуючи конкурентоспроможність
expert in defense analysis Lyubov Tsybulskaya presented concrete reports on the concrete examples of the danger from Moscow's aggressive policy towards Ukraine, the further escalation of the conflict,
доповідями виступили- наша співвітчизниця, фахівець з аналізу оборонних питань Любов Цибульська, на конкретних прикладах показавши небезпеку від агресивної політики Москви по відношенню до України,
Dan Ferris: So let's talk about concrete example.
Сергій Жуковський: Давайте обговоримо конкретні приклади.
INTERVIEWER: Could you give a concrete example?
Консультант: Чи можете ви навести конкретні приклади?
I will give a concrete example from my own experience.
Я наведу один конкретний приклад з мого досвіду.
Let me give a concrete example, when the patient had to carry out vascular therapy.
Наведу конкретний приклад, коли пацієнтові необхідно було провести судинну терапію.
A concrete example is the Russian Communist Party.
Конкретний приклад- російська партія КПРФ.
Результати: 54, Час: 0.0348

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська