CUSTOMS INSPECTION - переклад на Українською

['kʌstəmz in'spekʃn]
['kʌstəmz in'spekʃn]
митного огляду
customs inspection
customs examination
митну перевірку
customs inspection
митного контролю
customs control
customs checks
customs inspection
митний огляд
customs inspection
customs examination

Приклади вживання Customs inspection Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
President Poroshenko said"a column of more than 100 vehicles entered Ukrainian territory without a customs inspection, without border control
Глава держави поінформував, що колона з понад 100 вантажівок зайшла на територію України без митного огляду, прикордонного оформлення і супроводу Червоного Хреста,
At the request of the Minister of Foreign Affairs, on 7 August, 2017, the fiscal authorities have launched a special fiscal and customs inspection of the Open Dialog Foundation(despite the fact that different inspections have already been carried out in previous years).
На прохання міністра закордонних справ 07 серпня 2017 фіскальні органи розпочали спеціальну фінансову і митну перевірку Фундації«Відкритий Діалог»(незважаючи на те, що різні перевірки вже проводилися в попередні роки).
Customs control measures are carried out on both sides of the border- for example, a customs inspection(which usually time-consuming) of the same consignment of goods
Заходи митного контролю виконуються по обидві сторони кордону- наприклад, митний огляд(який, як правило, займає найбільше часу сере усіх заходів)
This variation was also thought of to be able to avoid the risk of getting stopped at customs inspection areas when pills
Ця зміна також думка, щоб бути в змозі уникнути ризику того, щоб зупинилися на областях митного огляду, коли таблетки
that on October 26, a convoy of 17 trucks crossed the internationally recognized border from Russia to Ukraine without proper control or customs inspection by the Ukrainian authorities.
26 жовтня конвой у складі 17 вантажівок перетнув міжнародно визнаний кордон із Росії в Україну без належного контролю або митного огляду з боку української влади.
before entering airport or during passport control or customs inspection to prove that you either have a return ticket
під час проходження паспортного контролю або митного огляду як доказ того, що Ви маєте зворотній квиток
video record of customs inspection process.
фото- та відеофіксації митних перевірок.
At the beginning of 2012 at the customs post"Tisa" of the Chop customs during customs inspection of the van, which was heading from France to Ukraine,
На початку 2012 року на митному посту«Тиса» Чопської митниці у ході митного огляду мікроавтобусу, який слідував із Франції до України,
And said that the appeals of the freight forwarding community contain to the public prosecution bodies expressed is a strong conviction that the customs authorities should apply weighing goods only during customs inspection.
Зазначив, що в зверненнях експедиторської спільноти до органів прокуратури висловлювалась позиція, що зважування товарів митними органами має застосовуватися лише під час проведення митного огляду.
During the customs inspection of the ship by officials of the department of special customs procedures of the customs post, in coordination with the staff of the border control of the FSB of Russia in the Rostov region, a discrepancy between the actual amount of fuel indicated by the carrier in
Під час митного огляду судна службовими особами відділу спеціальних митних процедур митного поста в координації з персоналом прикордонного контролю ФСБ Росії в Ростовській області виникає невідповідність виявлено фактичну кількість палива,
the fiscal authorities have launched a special fiscal and customs inspection of the Open Dialog Foundation on the basis of the direct demand of the MFA(despite the fact that different inspections have already been carried out in previous years).
міністра-координатора спеціальних служб міністру закордонних справ, податкові органи почали спеціальну фінансову і митну перевірку Фундації«Відкритий Діалог»- на основі прямої вимоги МЗС(незважаючи на те, що різноманітні перевірки вже проводилися раніше).
During the joint border and customs inspection of 2 freight trains at the station of Zabaikalsk that followed from Russia to the PRC,
Під час спільного прикордонного і митного огляду 2 вантажівок на станції Забайкальська, що проходили від Росії до КНР, посадові особи прикордонного
During the customs inspection of two different shipments of goods from China, Krasnodar customs officers
Під час митного огляду двох різних вантажів з Китаю митні працівники Краснодара зауважили,
the fiscal authorities have launched a special fiscal and customs inspection of the Open Dialogue Foundation on the basis of a direct request of the MFA(despite the fact that different inspections have already been carried out in previous years).
міністра-координатора спеціальних служб міністру закордонних справ, податкові органи почали спеціальну фінансову і митну перевірку Фундації«Відкритий Діалог»- на основі прямої вимоги МЗС(незважаючи на те, що різноманітні перевірки вже проводилися раніше).
reaching U.S. airports in air passengers' luggage, prior to customs inspection, which is consistent with the detection of ASF virus in seized pork in a number of Australian and Asian airports.
в даний час вірус потрапляє в аеропорти США в багажі авіапасажирів до митного огляду, що побічно підтверджується випадками виявленням АЧС у вилученій свинині в низці аеропортів Австралії і Азії.
vehicles for commercial purposes, based on the results of the risk analysis of the general arrival declaration, have been selected for customs inspection at the checkpoint(checkpoint) across the state border of Ukraine until they are moved through customs border of Ukraine(AOE-B);
транспортні засоби комерційного призначення на основі результатів аналізу ризиків за загальною декларацією прибуття обрано для проведення митного огляду в пункті пропуску(пункті контролю) через державний кордон України до моменту їх переміщення через митний кордон України(АОЕ-Б);
these spaces shall be readily accessible for Customs inspection.
ці простори були легко доступні для митного контролю.
In the case of the sending of goods the total cost of which per month per individual exceeds 1000 Euro(this is determined by a customs inspection), or the customs authority of the Russian Federation considers the goods as a commercial lot(when the number of identical things of the same type
У разі пересилання товарів сумарна вартість яких у місяць на одну фізичну особу більше 1000 Євро(це визначається при митному огляді) або митний орган Російської Федерації розцінює товар як комерційну партію(коли в посилці кількість однакових речей одного типу
If the value of goods is exceeded(this is determined by a customs inspection) or if the contents of a parcel have been determined a commercial shipment,
У разі перевищення вартості вкладення(це визначається при митному огляді) або визнання вмісту посилки комерційною партією, або при перевищенні ваги посилки,
Turkey has changed the rules of customs inspection.
Туреччина змінила правила митної перевірки.
Результати: 218, Час: 0.0364

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська