despite the presencedespite the existencedespite the availability
попри існування
despite the existence
Приклади вживання
Despite the existence
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
There are also certain obligations of States that may not be impossible to perform despite the existence of the COVID-19 pandemic.
Є також певні зобов'язання держав, які не можуть бути неможливо виконати, не дивлячись на існування COVID-19 пандемії.
Poroshenko expressed concern about the facts of non-admission of Ukrainian citizens to the territory of Israel, despite the existence of visa-free travel for citizens of both countries.
Президент України відзначив занепокоєння з приводу існуючих фактів недопуску українських громадян на територію Ізраїлю, незважаючи на існування безвізового режиму поїздок для громадян обох держав.
it is still for sale, despite the existence of a newer BV7000.
він все ще продається, незважаючи на існування новішого BV7000.
Despite the existence of relevant mechanisms like Geneva International Discussions,
Попри наявність відповідних механізмів, таких як Женевські міжнародні дискусії,
Despite the existence of reliable data indicating the unconditional nature of the circulation phenomenon in the sinus node,
Попри існування достовірних даних, що свідчать про безумовність феномена циркуляції в синусовому вузлі,
At the same time, the relevance of the aforementioned problem lies in the fact that, despite the existence of effective evidence-based interventions, people who suffer from this disorder
Водночас актуальність висвітленої проблеми полягає й у тому, що незважаючи на існування ефективних доказових методів інтервенцій при розладі соціальної фобії,
Despite the existence of relevant mechanisms like Geneva International Discussions,
Despite the existence of relevant mechanisms like Geneva International Discussions,
Незважаючи на наявність відповідних механізмів, таких як Женевські міжнародні дискусії,
The idea of establishing such a publication is a result from the fact that despite the existence of scientific journals
Ідея заснування такого видання виникла через те, що незважаючи на наявність наукових журналів і збірників,
Despite the existence of a well-known formula of healthy weight(height- 100 kg= ideal weight),
Незважаючи на існування всім відомої формули здорового ваги(зростання- 100 кг= ідеальний вагу),
Despite the existence of these risks, as a distortion of the perception of behavioral responses,
Незважаючи на наявність таких ризиків, як спотворення сприйняття поведінкових реакцій,
On the general guidelines for writing receipts include the, that despite the existence of a large selection of various forms of accumulated receipts in electronic form- the safest method of writing a manual recipe.
До загальної рекомендації з написання розписки можна віднести те, що незважаючи на існування великого вибору різних бланків набраних розписок в електронному вигляді- найбільш безпечним методом написання даного документа є ручна пропис.
Despite the existence of relevant mechanisms like Geneva International Discussions,
Не дивлячись на наявність відповідних механізмів, таких як Женевські міжнародні дискусії,
Participants agreed that, despite the existence of legislation addressing the rights of people with disabilities,
Учасники погодились, що, незважаючи на існування законодавства щодо прав людей з інвалідністю,
if the journey was undertaken, despite the existence of medical contra-indications of the attending physician;
застрахована особа здійснила поїздку, незважаючи на наявність медичних застережень;
or if the journey was undertaken, despite the existence of medical contra-indications of the attending physician;
продовженим під час дії договору страхування, або якщо подорож здійснювалася незважаючи на наявність медичних протипоказань;
The president of Ukraine noted the concern over the existing facts of the inadmissibility of Ukrainian citizens on the territory of Israel, despite the existence of a visa-free travel regime for citizens of both states.
Президент України зазначив занепокоєння з приводу існуючих фактів недопуску українських громадян на територію Ізраїлю, незважаючи на існування безвізового режиму поїздок для громадян обох держав.
in fact- can hardly be called a constitutional state, despite the existence of the written text of a Constitution.
навряд чи можна було назвати правовою державою, не дивлячись на наявність письмового тексту Конституції.
The chairman of NUJU Sergiy Tomilenko commented,“Unfortunately, despite the existence of the Law“On reforming the state
Голова НСЖУ Сергій Томіленко зазначає, що попри наявність Закону«Про реформування державних
Today is October 2017, and despite the existence of the entire legislative framework,
Сьогодні жовтень 2017 року, і попри наявність всієї законодавчої бази містобудівна документація,
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文