DETERRENCE AND DEFENCE - переклад на Українською

стримування і оборони
deterrence and defence
стримування і оборона
deterrence and defence
стримання і оборони
стримування і захист
deterrence and defense

Приклади вживання Deterrence and defence Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Together, they will take decisions to enhance the Alliance's security by strengthening its deterrence and defence, and projecting stability beyond its borders.
Разом вони прийматимуть рішення щодо посилення безпеки Альянсу через зміцнення засобів стримування і оборони, а також забезпечення стабільності за межами його кордонів.
We are committed to strong deterrence and defence, while remaining open to meaningful dialogue with Russia.
Ми віддані сильному стримуванню та обороні, залишаючись при цьому відкритими до повноцінного діалогу з Росією.
while strengthening deterrence and defence capabilities, the Alliance remains open to focused
зміцнюючи свою здатність до оборони і стримування, Альянс залишається відкритим для зосередженого
To strengthen NATO's deterrence and defence, leaders are expected to adopt a Readiness Initiative- the‘Four Thirties'.
Задля посилення стримування і оборони НАТО лідери збираються ухвалити Ініціативу з боєготовності-«Чотири тридцятки».
Ministers will discuss efforts to strengthen the Alliance's deterrence and defence, and review NATO missions in Afghanistan,
Міністри обговорюватимуть питання зміцнення сил стримування і оборони Альянсу і місії НАТО в Афганістані, Косові, Іраку
Military mobility is essential for NATO's deterrence and defence posture, and is now a key focus of cooperation with the European Union.
Військова мобільність дуже важлива для сил стримування і оборони НАТО, і зараз вона перебуває у центрі уваги співпраці з Європейським союзом.
We must ensure that we maintain credible deterrence and defence, as well as our commitment to arms control
Ми повинні гарантувати збереження надійних сил стримування і оборони і при цьому виконувати взяті нами зобов'язання щодо контролю над озброєннями
is central for NATO's deterrence and defence posture.© NATO.
займає основне місце в системі стримування і оборони НАТО. © НАТО.
we need to make sure that our conventional deterrence and defence is strong.
то маємо бути певними, що наші звичайні засоби стримування та оборона є сильними.
searchlights for non-provocative deterrence and defence.
прожектори для непровокативного стримування та захисту.
effectiveness of the Alliance's overall deterrence and defence posture.
ефективність загального стримування й оборони НАТО.
Since 2014, we have been strengthening our collective defence and capabilities, our deterrence and defence posture, and our resilience.
Із 2014 року ми зміцнюємо нашу колективну оборону і спроможність, наші сили стримування і оборони і нашу стійкість.
therefore affect NATO's deterrence and defence posture.
таким чином впливаючи на сили стримування і оборони НАТО.
It includes details on how NATO is enhancing deterrence and defence, investing in security,
У ньому наводяться подробиці заходів НАТО щодо вдосконалення стримування і оборони, інвестицій у безпеку,
including the Deterrence and Defence Euro-Atlantic Area Concept,
в тому числі на Концепції стримування і оборони євроатлантичної території,
Deterrence and Defence: To deter
Стримування і оборона: забезпечує стримування
As with NATO's deterrence and defence posture, the Alliance's arms control policy in the post-INF Treaty environment should be aimed at going directly against Russia's“theory of victory”.
Як система стримування і оборони НАТО, політика Альянсу щодо контролю над озброєннями в ситуації відсутності Договору ЯССД має бути безпосередньо спрямована проти російської«теорії перемоги».
However, Russia's invasion of the Crimean peninsula and continued activity in eastern Ukraine as well as its provocative military activities near NATO's borders have shown that deterrence and defence remain as important as ever.
Проте вторгнення Росії на Кримський півострів і її дії на сході України, а також провокаційна військова активність поблизу кордонів НАТО, демонструють, що стримування і оборона залишаються не менш важливими, ніж раніше.
the need to continue to have credible and effective deterrence and defence.
збереження надійних і дієвих сил і засобові стримування і оборони.
plans that facilitate civil-military cooperation contributing to NATO's adapted deterrence and defence posture.
які підтримують цивільно-військову співпрацю, яка допомагає НАТО адаптувати свої сили і можливості стримування і оборони.
Результати: 75, Час: 0.0459

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська