DURING THE SAME PERIOD - переклад на Українською

['djʊəriŋ ðə seim 'piəriəd]
['djʊəriŋ ðə seim 'piəriəd]
же період
during the same period
at the same time

Приклади вживання During the same period Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Compared to previous figures, during the same period last year we identified the same number of violations(71 facts).
Для порівняння: за аналогічний період минулого року було зафіксовано приблизно таку саму кількість порушень(71).
During the same period the draft laws were discussed
У той же період ці законопроекти були обговорені
During the same period, the Cinema-TV Institute was founded
У той самий період був заснований Інститут кіно-телебачення
The same analysis pointed out the projected graduation of 60,000 students during the same period, with approximately 50,000 remaining in the U. S.
Той же аналіз вказав на прогнозований випуск 60'000 студентів за той же період, та приблизно 50 000 залишаться в США.
During the same period last year, 485 tons of this produce was exported to the tune of $770,000.
За аналогічний період поперед­нього року експортовано 485 тонн такої продукції на$770 тис.
Last year during the same period exports were low not much(128 million dollars), but dominated by imports.
Минулого року за той самий період експорт хоч і не набагато(на 128 млн дол), але переважав імпорт.
In addition, during the same period, 17 cases of violations of LGBT rights by law enforcement agencies were recorded.
Крім того за цей самий період було зафіксовано 17 випадків порушень прав ЛГБТ з боку правоохоронних органів.
During the same period, people noticed its unusual hardness
У той же період люди помітили його незвичайну твердість
During the same period, she took an active part in musicals,
У той же період вона брала активну участь у мюзиклах,
For comparison: export to the EU during the same period hit 28.9%,
Для порівняння: експорт до ЄС за аналогічний період становив 28,9%,
During the same period, Russian border guards did not allow 351 Ukrainian citizens to enter Russia.
У свою чергу російські прикордонники за той самий період не пустили до РФ 351 українця.
During the same period, Diana replaced Eva Green as Marie-Antoinette in the French film Farewell, My Queen.
У той же період часу Діана замінила Єву Грін в ролі Марії-Антуанетти у французькому фільмі«Прощай, моя королева».
Various theories in mechanics by physicists during the same period of time- notably fluid dynamics
Різні теорії в механіці, що були створені фізиками в той самий період часу, зокрема в гідродинаміці
During the same period, the consumption of alcohol in South Korea has increased more than 7 times(the highest growth rates in the world).
За той же період споживання спиртного в Південній Кореї зросла більш ніж у 7 разів(найвищі темпи зростання в світі).
During the same period, the Partisan Naval Company transported approximately 220,000 Yugoslav Partisans,
Протягом цього ж періоду флотилія перевезла близько 220 тис. югославських партизанів, 2 тис. гармат,
During the same period the flotilla received a number of new Neštin class minesweepers,
Протягом цього ж періоду флотилія отримала низку нових тральщиків типу Neštin,
During the same period, a dollar of GDP fell by almost 30%,
За той же період доларовий ВВП впав майже на 30%
During the same period, there were a number of prestigious schools in the city including a military academy that was attended by the famous Turkish reformer Kemal Atatürk.
У той же період тут було безліч престижних шкіл, у тому числі військової академіїй, які, серед інших, відвідував відомий турецький реформатор Кемаль Ататюрк.
The singular progress made by agriculture and industry during the same period is not enough, in my mind, to explain this phenomenon.
Надзвичайно швидкий розвиток сільського господарства та промисловості за цей самий період, гадаю, не може достатньою мірою пояснити цей феномен.
For comparison, during the same period last year 18 cases of attacks and beatings were recorded.
Для порівняння, за аналогічний період минулого року було зафіксовано 18 випадків нападів і побиттів.
Результати: 246, Час: 0.047

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська