EMPHASIZED THAT - переклад на Українською

['emfəsaizd ðæt]
['emfəsaizd ðæt]
підкреслив що
наголосив що
підкреслював що
зазначив що
наголошував що
додав що
відзначив що
акцентував що
наголошено що
зауважив що
нагадав що
наголошувалося що
підкреслювалося що
сказав що

Приклади вживання Emphasized that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He emphasized that the digitization of the economy is a strategic priority in the work of the Government,
Він додав, що цифровізація економіки є стратегічним пріоритетом у роботі Уряду,
Macaulay always emphasized that he only wanted to reject Mill's proofs,
Маколей завжди наголошував, що він хотів лише спростувати докази Мілля
The first vice-premier emphasized that the brand's creation“did not cost the Ukrainian budget a single kopeck.”.
Віце-прем'єр відзначив, що створення бренду«не коштувало українському бюджету жодної копійки».
Mr. Kulinich emphasized that Ukraine lost much for the failure to cancel the moratorium on alienation of agricultural land in 2008.
Пан Кулинич акцентував увагу на тому, що Україна багато втратила, не скасувавши у 2008 році мораторій на відчуження земель сільськогосподарського призначення.
He emphasized that inhabitants of the Donbass should be granted the right to decide who they want to live with,
Він додав, що жителям Донбасу варто надати право самим вирішувати, як і з ким вони житимуть,
He emphasized that there are no radical actions needed in Crimea,
Він наголошував, що жодних радикальних дій в Криму бути не може,
Durkheim emphasized that the problem of anomia is born more often in the context of dynamic reforms and during periods of economic crisis.
Дюркгейм акцентував, що проблема аномії зароджується частіше в умовах динамічних реформ і в періоди економічних криз.
He emphasized that an appointed city council commission would check legality of all the decisions taken during Chernovetskyi's and Popov's terms.
Він відзначив, що комісія, яку створила Київрада, перевірить законність усіх рішень, прийнятих за часи Черновецького-Попова.
At the very beginning of his speech, Andrei Sibiha emphasized that the diasporas should support each other.
На самому початку свого виступу Андрій Сибіга акцентував увагу на тому, що діаспора повинна підтримувати один одного.
The Head of Government also emphasized that the above indicator,
Глава Уряду також додав, що вказаний показник,
Moreover, in my interview with the FT journalists, I emphasized that I did not have enough information on the legal details of the case to comment it.
Більше того, журналістам FT я наголошував, що не настільки глибоко знаю юридичні деталі цієї справи, щоб її коментувати по суті.
It was also emphasized that at any stage candidates can consult with the EducationUSA Center in Ukraine.
Також було наголошено, що на будь-якому етапі кандидати можуть отримати консультацію від центру EducationUSA в Україні.
Mykola Skoryk emphasized that it is especially disturbing that attacks are committed not only in relation to property, but also directly to people.
Микола Скорик акцентував, що особливе занепокоєння викликає те, що напади відбуваються не тільки по відношенню до власності, а й безпосередньо на людей.
The IMI also emphasized that political parties frequently ordered placement of stories in regional print media while law enforcement agencies did not investigate this breach of law.
ІМІ також відзначив, що політичні партії часто замовляли розміщення статей в регіональних друкованих ЗМІ, причому правоохоронні органи ніяк не реагували на це порушення закону.
Thus, the scientist and teacher Oleksandr Sidnevich emphasized that the"private trader" was effectively deprived of the opportunity to make real actions for the execution of proceedings.
Так, науковець і викладач Олександр Сідневич акцентував увагу на тому, що«приватник» фактично позбавлений можливості вчиняти реальні дії для виконання провадження.
He emphasized that in this rhetoric there is no attention paid to Russia's role in the negotiations.
Він додав, що в цій риториці зовсім не звертають увагу на роль Росії в переговорах.
During his speech, the head of government repeatedly emphasized that the oligarchs in Ukraine do not affect the country's leadership and their policies, the Voice of America said.
Під час виступу глава уряду неодноразово наголошував, що олігархи в Україні не впливають на керівництво країни і на його політику, зазначає"Голос Америки".
Managing Director of SALIC Khaled Al-Aboodi emphasized that it was not the first investment in Ukraine, however such a scale is unprecedented.
А керуючий директор компанії SALIC Халед Аль-Абуді зауважив, що це не перша інвестиція в Україну, але вперше в такому масштабі.
The Head of State especially emphasized that the topic of medicine was one of the most important reforms in Ukraine over the last five years.
Глава держави особливо акцентував, що тема медицини- серед найбільш пріоритетних реформ, які відбуваються в Україні протягом останніх п'яти років.
The meeting emphasized that it is not about creating conceptually new programs,
Під час засідання було наголошено, що йдеться не про створення концептуально нових програм,
Результати: 1569, Час: 0.1218

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська