FOR THE PARTICIPANTS - переклад на Українською

[fɔːr ðə pɑː'tisipənts]
[fɔːr ðə pɑː'tisipənts]
для учасників
for participants
for members
for exhibitors
for attendees
for the players
for parties
for those participating
for actors
for visitors
for participation
для учасниць
for the participants

Приклади вживання For the participants Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The program is an opportunity for the participants to discuss current social,
Програма- це можливість учасників обговорити сучасні соціальні,
The program for the participants of the event in Ivano-Frankivsk traditionally provided a series of presentations,
Програма перебування учасників заходу в Івано-Франківську традиційно передбачала низку презентацій,
providing technical support for the participants.
технічне забезпечення потреб учасників.
During the two-year school work the program will be providing comprehensive support for the participants to develop their professional
Протягом дворічної роботи у школах програмою буде забезпечена комплексна підтримка учасників у розвитку їхніх професійних
value of the Hundred Years War for the participants and general European history.
значення Столітньої війни для її учасників і загалом європейської історії.
The six-module training programme on State aid completed with a reception for the participants on 22 October 2014.
З нагоди завершення шеститижневої тренінгової програми з питань державної допомоги 22 жовтня 2014 року було проведено урочистий прийом для її учасників.
extremely dangerous for the participants when it is utilized in a resistance movement against state tyranny.
і вкрай небезпечна для її учасників, коли вона використовується в русі опору проти державної тиранії.
The meeting started with a discussion on“gender equality” and its significance for the participants.
На початку зустрічі відбулася дискусія з приводу«ґендерної рівності» та її значення для присутніх.
also tea to create an informal atmosphere for the participants of the meeting.
ще й чаювання для створення неформальної атмосфери між учасниками.
The field which is the main site for the participants is found on the outskirts of Appleby.
Поле, яке є основним місцем зустрічі учасників знаходиться на околиці Епплбі.
The purpose is difficult to determine in one sentence because the organizers had set at least three tasks for themselves and for the participants.
Мету одним реченням визначити важко, оскільки організатори поставили перед собою та учасниками, щонайменше 3 завдання.
competitions and concerts for the participants of amateur art activities of clubs
конкурси та концерти учасникам художньої самодіяльності клубів
including which expenses are covered for the participants.
пояснюють, які витрати покриває програма учаснику.
full of surprises, both for the participants and for the audience”.
повним сюрпризів як для самих учасників, так і для глядача.
as well as all who wish to cheer for the participants of the competition.
також усі бажаючі повболівати за учасників змагання.
love will be enough for the participants of the event for a whole year.
нових ідей, тепла і любові учасникам заходу вистачить на цілий рік.
tools necessary for the participants to enhance their knowledge,
необхідні для учасників, щоб додавати свої знання,
The presentation of the international organization IEEE for the participants and all interested persons was presented by the chair of the joint chapters SP/AP/C/EMC/COM of the Ukrainian section of the IEEE(Kharkov) Antyufeeva M. S.
Презентацію щодо міжнародної організації IEEE для учасників та всіх бажаючих представила голова відділення об'єднаних товариств SP/AP/C/EMC/COM Української секції IEEE(Харків) Антюфєєва М. С.
April 19-20, the doors of the Bogdan Khmelnytsky National University of Cherkassy hospitably opened for the participants of the XXth Annual All-Ukrainian Conference of Young Scientists"Actual problems of natural sciencesthe organizers.">
Квітня двері Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького гостинно відчинилися для учасників ХХ щорічної Всеукраїнської конференції молодих учених«Актуальні проблеми природничих
These training sessions continued the events for the participants in the training course“School as a Territory of Human Rights”,
Ці тренінги стали продовженням заходів для учасників навчально-практичного курсу«Школа- територія прав людини»,
Результати: 294, Час: 0.0542

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська