FORMER RUSSIAN - переклад на Українською

['fɔːmər 'rʌʃən]
['fɔːmər 'rʌʃən]
колишньої російської
former russian
колишніх російських
former russian

Приклади вживання Former russian Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recall, 20-year-old former Russian Ekaterina beh made a Golden double at the world Junior championship,
Нагадаємо, 20-річна екс-росіянка Катерина Бех зробила золотий дубль на юнацькому чемпіонаті світу,
Bulgaria is investigating a possible link between a nerve-agent attack on a former Russian spy in England in 2018
Болгарія розслідує можливий зв'язок між отруєнням колишнього російського шпигуна у Британії у 2018 році та отруєнням торговця зброєю
In 1907 the first film studio in the former Russian Empire was opened in the city,
У 1907 році в місті відкрилася перша на території колишньої Російської імперії кіностудія, і з того часу
Otherwise the Thlinkeets in the former Russian America could not be the exact counterpart of the Germanic tribes--even more so really than your Iroquois.
В противному разі Тлінкіти в колишній Російській Америці не могли б бути подібні як дві краплі води на германців,- ще більше навіть, ніж твої ірокези.
broad strata of the people was enough for freedom and justice to emerge on the territories of the former Russian Empire.
досить передати владу широким верствам народу і на просторах колишньої Російської імперії виникне царство свободи і справедливості.
Joining him in Ukraine was his wife, the former Russian lawmaker and opera singer Maria Maksakova.
В українській столиці з ним перебувала його дружина- колишня російська політична діячка та оперна співачка Марія Максакова.
Britain's attempts to get an explanation from Russia over the poisoning of a former Russian spy in Salisbury have always been met with obfuscation
Спроби Великобританії отримати пояснення від Росії з приводу отруєння колишнього російського шпигуна в Солсбері завжди стикалися з"маніпуляціями і брехнею",
In the wake of the recent alleged poisoning in England of former Russian spy Sergei Skripal-
Унаслідок недавнього отруєння колишнього російського шпигуна Сєргєя Скріпаля в Британії та отруєння кандидата в
Paradoxically, until 1918- year of introduction on the territory of the former Russian Empire the new Gregorian calendar“day of struggle for women's rights” was celebrated on February 23- a day,
Парадоксально але до 1918 року- року введення на території колишньої Російської імперії нового григоріанського календаря"день боротьби за права жінок" святкувався 23 лютого- в день,
A Russian chemist who helped develop the Soviet-era nerve agent used to poison a former Russian double agent in southern England says only the Russian government could have carried out the attack with such a deadly
Російський хімік, який брав участь у розробці радянської нервово-паралітичного речовини, яку використано для отруєння колишнього російського подвійного агента на півдні Англії, заявив, що тільки російська влада могла провести атаку із застосуванням такого смертоносного
Former Russian FSB officer Ilya Bogdanov,
Колишній російський офіцер ФСБ Ілля Богданов,
and the emergence of new independent states on the territory of the former Russian Empire cannot be seen as evidence of the end of the imperialistic ideology of the Kremlin.
величезні політичні зміни в Східній Европі та появу на території колишньої Російської Імперії нових незалежних держав не можна розглядати як доказ зникнення імперіялістичної ідеології Кремля.
The US ambassador to Russia also mentioned the poisoning of former Russian spy Sergei Skrypala and his daughter,
Посол США в Росії також згадав про отруєння в Солсбері колишнього російського шпигуна Сергія Скрипаля
A senior European official with knowledge of the trip confirmed that the former Russian agent met secretly with a select group of intelligence officers in June 2016,
Високопоставлений європейський чиновник, обізнаний про поїздку Скрипаля в Естонію, підтвердив, що колишній російський агент таємно зустрівся із групою розвідників в червні 2016 року,
In November last year in Moscow, Mr. Surkov was as a guest at a meeting of a group of former Russian volunteer fighters,
У листопаді минулого року в Москві Сурков був гостем на зустрічі групи колишніх російських бійців-волонтерів, згідно з фотографією
Set the communist regimes in most ofthe former Russian Empire put on the agenda the question of nationalthese newly created states with similar political system,
Установлення комуністичних режимів на більшій частині колишньої Російської імперії поставило на порядок денний питання про об'єднання цих новоутворених держав, схожих за політичною системою,
Trump took the action after the US joined the United Kingdom in accusing Russia of attempting earlier this month to murder a former Russian double agent
Трамп прийняв це рішення, після того як США приєдналися до Сполученого Королівства, звинувативши Росію в спробі вбити на початку цього місяця колишнього російського агента і його дочку,
Former Russian double agent Sergei Skripal is no longer in critical condition
Колишній російський подвійний агент Сергій Скрипаль більше не знаходиться в критичному стані
From 1917 to 1991 in the former Russian Empire, and from 1945 to 1989 in the countries it dominated after the war,
З 1917 по 1991 рік у колишньої Російської імперії, а також з 1945 по 1989-й- у країнах,
In November last year in Moscow, Mr. Surkov was as a guest at a meeting of a group of former Russian volunteer fighters, according to a photo and two separatist leaders who lead the group.
У листопаді минулого року у Москві, Сурков був гостем на зустрічі колишніх російських солдат-добровольців, це зафіксовано на фотографіях двох ватажків сепаратистів, які очолювали групу.
Результати: 178, Час: 0.0424

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська