КОЛИШНЬОГО РОСІЙСЬКОГО - переклад на Англійською

Приклади вживання Колишнього російського Українська мовою та їх переклад на Англійською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Російський хімік, який брав участь у розробці радянської нервово-паралітичного речовини, яку використано для отруєння колишнього російського подвійного агента на півдні Англії, заявив, що тільки російська влада могла провести атаку із застосуванням такого смертоносного
PRINCETON(REUTERS)- A Russian chemist who helped develop the Soviet-era nerve agent used to poison a former Russian double agent in southern England said only the Russian government could have carried out the attack with such a deadly
Трамп також вирішив, що йому не потрібні тези помічників, які закликали його засудити недавнє отруєння колишнього російського шпигуна в Британії сильнодіючою отруйною речовиною нервово-паралітичної дії,
Trump also chose not to heed talking points from aides instructing him to condemn the recent poisoning of a former Russian spy in Britain with a powerful nerve agent,
В понеділок вона сказала, що"дуже вірогідно", що колишнього російського шпигуна і його доньку отруїли в Англії російські агенти в ході"невипадкової і безглуздої" атаки.
It was“highly likely,” Mrs. May said on Monday, that a former Russian spy and his daughter were poisoned in Salisbury, England, by Russian agents in an“indiscriminate and reckless” attack.
Москвою ще більше погіршилися через конфлікт в Сирії та отруєння колишнього російського шпигуна в Британії, у чому Захід звинувачує Москву.
Moscow have been strained by the conflict in Syria and the poisoning of a former Russian spy in Britain.
які запровадили за отруєння колишнього російського розвідника Сергія Скрипаля
which was introduced for the poisoning of the former Russian intelligence officer Sergei Skripal
Росії далі погіршилися через конфлікт у Сирії і отруєння у Великій Британії колишнього російського шпигуна і його дочки,
Moscow have further deteriorated over the conflict in Syria and the poisoning of a former Russian spy in Britain,
двоє офіцерів російської військової розвідки ГРУ застосували в Солсбері нервово-паралітичну речовину«Новичок» у спробі вбити колишнього російського шпигуна, Британія йде в авангарді боротьби з таємними операціями Кремля.
deployed a“novichok” nerve agent in Salisbury to try to murder a former Russian spy, Britain has been on the front line of efforts to counter the Kremlin's clandestine operations.
В розмовах з європейськими лідерами Трамп сказав, що Сполучені Штати не зацікавлені в висилці шпигунів у відповідь на отруєння колишнього російського подвійного агента в Британії, якщо інші країни не будуть робити те ж саме.
In conversations with European leaders, Trump said the United States was not interested in expelling spies in response to the poisoning of a former Russian double agent in Britain if other countries were not doing the same.
звинувачуючи її в тому, що вона була задіяна в отруєнні колишнього російського подвійного агента в Англії.
accusing Russia of being involved in the poisoning of a former Russian double agent in England.
британські органи влади звинуватили Росію в атаці на колишнього російського подвійного агента, який передав британській розвідці таємні дані,
acknowledged that British authorities have accused Russia in the attack on the former Russian double agent who passed secrets to British intelligence,
де Сергія Скрипаля, колишнього російського шпигуна, який працював на розвідки Великобританії,
where Sergei Skripal, a former Russian spy who worked for UK intelligence,
участь у колишнього російського чемпіонату(відомий як Чемпіонат РРФСР),
Competing at the former Russian Championship(known as the Championship of the RSFSR),
нападі з застосуванням нервово-паралітичного агента на колишнього російського шпигуна Сергія Скрипаля
the nerve agent attack on Russian former spy Sergei Skripal
Щодо отруєння колишнього російського шпигуна Сергія Скрипаля і його дочки Болтон написав у Twitter,
Following the recent chemical poisoning of a former Russian spy, allegedly by Moscow in Britain,a chemical weapon to poison a Russian double agent in Britain".">
Трамп також вирішив, що йому не потрібні тези помічників, які закликали його засудити недавнє отруєння колишнього російського шпигуна в Британії сильнодіючою отруйною речовиною нервово-паралітичної дії, хоча і британський, і американський уряд звинуватили у цих діях Москву.
Mr Trump also chose not to heed talking points from aides who instructed him to condemn Mr Putin about the recent poisoning of a former Russian spy with a powerful nerve agent in the United Kingdom, a case that both the British and US governments have blamed on Moscow.
Європейський Союз, щоб спробувати поглибити союз проти РФ, побудований міністерством закордонних справ після отруєння колишнього російського полковника Головного розвідувального управління Генерального штабу ЗС РФ Сергія Скрипаля в Солсбері.
this year- the G7, the G20, NATO and the European Union- to try to deepen the alliance against Russia hastily built by the Foreign Office after the poisoning of the former Russian double agent Sergei Skripal in Salisbury in March.
Нідерландське видання NRC Handelsblad, яке перше поширило інформацію у статті«Колишнього російського офіцера спецслужб упізнали на записі у справі MH17».
which was first to publish this leaked facts in the article“The former russian officer is recognized on the records in MH17 case”.
Сирію до отруєння нею колишнього російського шпигуна», пояснюють автори.
involvement in Ukraine and Syria to its poisoning of a former Russian spy".
ЄС, щоб спробувати поглибити союз проти Росії, побудований міністерством закордонних справ після отруєння колишнього російського подвійного агента Сергія Скрипаля в Солсбері.
the European Union- to try to deepen the alliance against Russia hastily built by the Foreign Office after the poisoning of the former Russian double agent Sergei Skripal in Salisbury in March.
також вислання країнами-членами Альянсу понад 150 російських шпигунів після спроби Москви убити колишнього російського агента Сергія Скрипаля за допомогою нервово-паралітичної речовини у Сполученому Королівстві в березні 2018 року(британська громадянка Дон Стерджесс пізніше померла після контакту з цією речовиною).
150 undeclared Russian intelligence officers, following Moscow's attempt to kill former Russian agent Sergei Skripal with a nerve agent in the United Kingdom in March 2018(a British citizen, Dawn Sturgess, later died after exposure to the substance).
Результати: 114, Час: 0.0205

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Українська - Англійська