GAVE HIMSELF - переклад на Українською

[geiv him'self]
[geiv him'self]
віддав себе
gave himself
sacrificed himself
дав себе
gave himself
made himself
have let myself
видав себе
gave himself
pretended
found himself
віддає себе
gives himself
віддали себе
gave himself
have put themselves
дав собі
gave myself
оддав себе самого
пожертвував собою
sacrificed himself
gave himself

Приклади вживання Gave himself Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Jesus was faultless but willingly gave Himself to die for the sins of mankind(1 Timothy 2:6).
Ісус Христос також нічого поганого не зробив, але свідомо віддав Себе на смерть за гріхи людства(1 Тимофію 2:6).
This key is found in the latter part of the text last quoted-"Who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time.".
Цей ключ ми знаходимо в останній частині останньої цитати-«дав себе на викуп за всіх»,«свідоцтво часу свого».
However, he gave himself away by posting a photo with a medal which is direct evidence of participation in this war crime.
Але він видав себе, опублікувавши фото з медаллю, а медаль- це прямий доказ участі в злочині.
Who gave himself for our sins, that he might
Що віддав себе за гріхи наші, щоб збавити нас від сього віку лукавого,
Especially the truth that"the man Christ Jesus gave himself a ransom for ALL, to be testified in due time" 1 Tim.
Особливо тієї Правди, що«людина Ісус Христос, що дав себе на викуп за ВСІХ,- свідчення свого часу» 1 Тим.
Just as Christ loved the church and gave Himself for it, the husband is to love his wife as he does his own physique.
Так само, як Христос полюбив Церкву та віддав Себе за неї, чоловік повинен любити свою дружину, як любить своє власне тіло.
You just live in love as Christ loved you and gave himself for you.”.
Ходіть у любові за прикладом Христа, що полюбив вас і видав себе за вас”.
Hence we were wholly dependent upon God's provision in Christ Jesus our Lord,"who gave himself a ransom for all"--a ransom-price.
Основний момент цього шляху настав тоді, коли Господь наш Ісус Христос«дав себе як викуп за всіх» 1.
Jesus Christ also did no wrong but willingly gave Himself to die for the sins of mankind(see the pseudonymous 1 Timothy 2:6).
Ісус Христос також нічого поганого не зробив, але свідомо віддав Себе на смерть за гріхи людства(1 Тимофію 2:6).
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity,
Котрий оддав себе самого за нас, щоб ізбавити нас од усякого беззаконня
the suffering and the sick, and gave himself to them.
і хворобах і віддає себе частинно їм.
Jesus Christ also knew no wrong but willingly gave Himself to die for the sins of mankind(1 Timothy 2:6).
Ісус Христос також нічого поганого не зробив, але свідомо віддав Себе на смерть за гріхи людства(1 Тимофію 2:6).
Who gave himself for us, that he might redeem us from all iniquity,
Котрий оддав себе самого за нас, щоб ізбавити нас од усякого беззаконня
In 1992 he ventured out on his own as a consultant and gave himself three years to change his mind.
У 1992 році він самостійно вирішив ризикнути попрацювати в якості консультанта і дав собі три роки на роздуми.
Who gave himself for our sins, that he might deliver us from this present evil world,
Що віддав себе за гріхи наші, щоб збавити нас від сього віку лукавого,
Karel Gott gave his life to generations, he gave himself to us all," he added in a message tweeted by his spokesman.
Карел Готт віддав своє життя поколінням, він віддав себе всім нам",- додав він у повідомленні в Twitter.
who loved me and gave himself for me.
який полюбив мене і віддав себе за мене.
healed him, and voluntarily gave Himself into the hands of His enemies.
зцілив його і добровільно віддав Себе у руки Своїх ворогів.
but to That Person, who gave Himself on a crucifixion to rescue each soul.
ми вшановуємо не сам хрест, а Того, хто віддав Себе на розп'яття за спасіння кожної душі.
With the Church, his body, for which he gave himself up, with mankind and with his brothers whose lot he wished to share.
З Церквою, Його Тілом, за яку Він себе видав, і з людьми, Його братами, долю яких Він захотів розділити.
Результати: 86, Час: 0.0507

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська