GIVEN THE FACT THAT - переклад на Українською

[givn ðə fækt ðæt]

Приклади вживання Given the fact that Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Low prices- given the fact that the standard of living in Poland is lower than the leading European countries,
Невисокий цінник- з огляду на той факт, що рівень життя в Польщі трохи нижчий, ніж в провідних європейських країнах,
To date, the AI is no exact answer to the question how to deal with climate change Given the fact that the Earth climate is in an emergency situation,
На сьогоднішній день у ІЇ немає точної відповіді на питання як боротися зі зміною клімату Враховуючи той факт, що планета Земля перебуває у надзвичайній кліматичної ситуації,
In anticipation of the new agricultural season, given the fact that the"long" money became less,
Напередодні нового аграрного сезону, з урахуванням того, що"довгих" грошей стало менше,
how should they look, given the fact that they are pressed by huge masses of ocean water,
вони повинні виглядати, зважаючи на те, що на них тиснуть величезні маси океанічних вод,
This recipe for success is particularly relevant for Ukraine, given the fact that it has the lowest levels of economic freedom
Цей рецепт успіху особливо актуальний для України, враховуючи те, що у неї найнижчий рівень економічної свободи
Given the fact that key wheat export markets of Australia lay in the domain of Asia,
З огляду на той факт, що основні ринки збуту австралійської пшениці лежать в Азії,
Given the fact that most of the models and the SRT4 SRT6 have turbocharged engines can be expected that capacity will be increased to 330- 370 horsepower,
Враховуючи той факт, що більшість моделей SRT4 і SRT6 мають двигуни з турбонаддувом, варто очікувати того, що потужність буде збільшена до 330- 370 кінських сил, проте конфігурація автомобіля робить з нього більше мінівен,
Given the fact that a significant number of joint-stock companies decide not to pay dividends,
З урахуванням того, що значна кількість акціонерних товариств приймає рішення не виплачувати дивіденди,
Given the fact that Ivano-Frankivsk has a long historical
Зважаючи на те, що Івано-Франківськ має давню історичну
Given the fact that disability has several criteria- social,
Що враховуючи те, що інвалідність має кілька критеріїв- соціальний,
Given the fact that ASIC manufacturers are planning to release the highly specialized equipment for mining on the X11,
З огляду на той факт, що виробники ASIC планують випуск вузькоспеціалізованого обладнання для Майнінг на Х11, слід припустити, що незабаром складність видобутку
However, given the fact that man is not a wild animal, a modern man
Однак, враховуючи той факт, що людина- не дика тварина, сучасний чоловік не хоче виглядати,
But even given the fact that the opinion of the White house for the past time could be adjusted,
Але навіть з урахуванням того, що думку Білого дому за минулий час могло бути скориговано,
Given the fact that the EA has at its disposal a broad range of technical expertise,
Беручи до уваги той факт, що EA має у своєму розпорядженні широкий спектр технічних експертних знань,
Given the fact that in Ukraine the procurement process is carried out electronically,
Зважаючи на те, що в Україні закупівельний процес здійснюється в електронному режимі,
Given the fact that abroad even the minimum medical care is usually very expensive,
Враховуючи те, що за кордоном навіть мінімальна медична допомога зазвичай коштує дуже дорого,
Given the fact that so many of us are protected from hepatitis B,
З огляду на той факт, що багато хто з нас були захищені від вірусного гепатиту В,
Given the fact that entrepreneurs' well-being is closely related to their business performance
Враховуючи той факт, що добробут підприємців тісно пов'язаний з ефективністю їхнього бізнесу
Given the fact that the presence of exclusively Russian weapons in the occupied Donbas has been repeatedly recorded over almost three years of the war,
З урахуванням того, що за майже три роки війни неодноразово фіксувалося наявність на окупованому РФ Донбасі виключно російського озброєння,
Given the fact that insurance policies change,
Беручи до уваги той факт, що страхові поліси змінити,
Результати: 336, Час: 0.067

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська