HAS DESCRIBED - переклад на Українською

[hæz di'skraibd]
[hæz di'skraibd]
описав
described
назвав
called
named
described
said
referred
dubbed
cited
labeled
описує
describes
outlines
depicts
охарактеризував
described
characterized
called
characterised
defined
називає
calls
refers
names
describes
cites
labels
назвала
called
named
described
said
referred
cited
dubbed
hailed
охарактеризувала
described
characterized

Приклади вживання Has described Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In company documents, Unilever has described Russia as crucial to its long-term plan to double its earnings.
У своїй документації Unilever називає Росію критично важливим ринком для довгострокового плану компанії з подвоєння своїх доходів.
The candidate for the post of head of national intelligence Dan Coates has described Russia, China
Кандидат на посаду глави національної розвідки США Ден Коутс назвав Росію, Китай
Bong himself has described Parasite as a“comedy without clowns, a tragedy without villains.”.
Пон Джун Хо описує«Паразитів» як«комедію без клоунів і трагедію без злодіїв».
Printed illustrated edition" has described it as" the new voice of conscience for the foreign policy elite of the United States".
Журнал«Таймс» охарактеризував її так:«Пауер- новий голос совісті для зовнішньополітичної еліти США».
He has described himself as“a Christian,
Сам він називає себе«християнином, консерватором
But the Supreme Tribunal which His Holiness Bahá'u'lláh has described will fulfil this sacred task with the utmost might and power.
Але Верховний Суд, описаний Його Святістю Баха-Уллою, виконає це святе призначення з самої крайньої силою і владою».
The Minister of foreign Affairs of great Britain Philip Hammond has described the concert in Palmira"a tawdry attempt to divert attention from the ongoing suffering of millions of Syrians".
Міністр закордонних справ Великобританії Філіп Хаммонд назвав концерт в Пальмірі"позбавленою смаку спробою відвернути увагу від триваючих страждань мільйонів сирійців".
The director has described as“a comedy without clowns,
Режисер описує«Паразитів» як«комедію без клоунів
These attempts have provoked public outrage as well as the European Union, which has described the government's intentions as an attempt to rid corrupt politicians.
Ці спроби викликали обурення громадської думки, а також Європейського Союзу, який охарактеризував наміри уряду як спроби позбавити від переслідування корумпованих політиків.
Mr Hazare has called the proposed anti-corruption legislation a"cruel joke" and has described the fight against corruption as the"second war of independence".
Він називає запропонований владою антикорупційний закон"жорстоким жартом" і називає боротьбу з корупцією у країні"другою війною за незалежність".
He has described the book as"completed", with only the
Він назвав цю книгу"завершеною", і лише етап написання його другого
But the Supreme Tribunal which His Holiness Baha'u'llah has described will fulfill this sacred task with the utmost might and power.
Але Верховний Суд, описаний Його Святістю Баха-Уллою, виконає це святе призначення з самої крайньої силою і владою».
The European Commission has described as"unacceptable" plans by Donald Tusk, the European Council president, to scrap mandatory quotas on relocating asylum seekers across the EU.
Європейська комісія назвала"неприйнятними" плани президента Європейської ради Дональда Туска відмовитися від обов'язкових квот для країн ЄС на переселення шукачів притулку.
He has described himself as a geeky kid from Minnesota who likes to draw cartoons.
Сам себе він називає"малюк з Міннесоти, який любить малювати мультфільми".
Pope Francis has described Palestinian Authority President Mahmoud Abbas as an“angel of peace” during a meeting at the Vatican.
Папа Франциск назвав палестинського президента Махмуда Аббаса«ангелом миру» під час зустрічі у Ватикані.
German Chancellor Angela Merkel has described UK plans to ensure the rights of EU citizens in Britain after Brexit as"a good start".
Канцлер Німеччини Ангела Меркель описала плани Великобританії щодо забезпечення прав громадян ЄС після Брекзиту як«хороший старт».
The European Commission has described hydrogen as an energy carrier with"great potential for clean
Європейська комісія назвала водень енергетичним носієм«з великим потенціалом для чистої,
The list, which State has described as the first tranche of what will be an ongoing investigation,
Цей список, який держава називає першим траншем в розслідуванні, яке триватиме і далі,
He has described the visit as an opportunity to write"a new page in the history of relations between religions.".
Він назвав свою поїздку можливістю написати«нову сторінку в історії відносин між релігіями».
Museum director Marion Ackerman has described the stolen items as“priceless”
Директор музею Маріон Акерманн охарактеризувала викрадені витвори як"безцінні",
Результати: 247, Час: 0.046

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська