HAVE LEARNED FROM - переклад на Українською

[hæv 'l3ːnid frɒm]
[hæv 'l3ːnid frɒm]
дізналися з
have learned from
навчилися від
to learn from
дізнався з
learned from
found from
знаємо з
know from
have learned from

Приклади вживання Have learned from Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
More often than not, however, both families reach toward a middle ground and express that they have learned from the experience.
Однак найчастіше обидві родини досягають середини і висловлюють те, що вони дізналися з досвіду.
participants to enable participants to analyse and appraise what they have learned from an experiential and participatory activity.
яка дає учасникам можливість проаналізувати і оцінити те, що вони дізналися з емпіричної та рольової діяльності.
Be very honest in telling the other person what you have learned from this experience.
Будьте дуже чесні, розповідаючи іншій людині, що ви дізналися з цього досвіду.
You need to show them that you can see where you went wrong now and that you have learned from it.
Ви повинні показати їм, що ви можете побачити, де ви пішло не так зараз і що ви дізналися з нього.
More often than not, the two families reach toward a middle ground and express what they have learned from the experience.
Однак найчастіше обидві родини досягають середини і висловлюють те, що вони дізналися з досвіду.
And if there's anything I have learned from looking at air,
І якщо є щось, що я дізналась від спостереженням за повітрям,
From what I have learned from reading and by talking to other panic attack sufferers, this was later than usual.
Від те, що я дізнався, від читання і розмовляти з іншими напад паніки страждають це було пізніше, ніж зазвичай.
What you have learned from past experiences will always be with you
Те, що ви пізнали з минулого досвіду, завжди буде з вами
In turn, we have learned from our many daily tasks how best to serve you.
У свою чергу, ми вчилися від наших багатьох щоденних завдань, як краще усього обслуговувати вас.
But what I have learned from them is that Ukraine has made a lot of progress in many areas.
Але я дізнався від них, що країна вже домоглася серйозного прогресу в багатьох сферах.
state what you have learned from the experience(if anything positive),
державу, що Ви вивчили з досвіду(якщо що-небудь позитивне),
Or will it contradict what we have learned from the Scriptures, and show either a longer or a shorter period of calling to the divine nature?
А може воно суперечитиме тому, чого ми навчились із Писання, і покаже період поклику до божественної природи довшим або коротшим?
We have learned from the report the figures that relate to the Baltic States,
Ми витягли зі звіту цифри, які стосуються країн Балтії,
What I have learned from those dark times is that you have got to make your team have value, innovation, and vision.”.
Який я виніс із темних днів в Alibaba такий: ти повинен дати своїй команді цінність, інновації та бачення».
I have learned from him that successful trading means being ready for the market to offer you“free money”-
Я дізнався від нього, що успішна торгівля означає бути готовим до того, що ринок сам запропонує тобі"безкоштовні гроші",
The managers at fault periodically report on the lesson they have learned from the latest disappointment.
Менеджери, які винні у невдалих капіталовкладеннях, періодично рапортують про уроки, які вони винесли з останнього розчарування.
But I can't give design arguments for that that will have as much impact as the arguments that I have learned from the economists, the epidemiologists and the environmentalists.
Однак мої аргументи на користь цього не звучатимуть так переконливо, як ті, що я почув від економістів, епідеміологів та екологів.
All that I have learned in my time in office, I have learned from you.
Тому що все, що я дізнався свого часу в офісі, я дізнався від вас.
Acknowledge where you agree with your critics and what you have learned from them.
Підтвердьте те, стосовно чого ви погоджуєтеся з вашими критиками і те, що ви дізналися від них.
I wanted to share a few lessons I have learned from these emergencies.
я би хотіла поділитися декількома уроками, які ми винесли із цих подій.
Результати: 74, Час: 0.0453

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська