in the first partin part 1in part onein the first chapterin the first halfin the first installment
в першій половині
in the first halfin the second halfin the 1st halfin the first part
у першому розділі
in the first chapterin the first sectionin chapter onein the first part
Приклади вживання
In the first part
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
In the first part of the Dark Passion Play World Tour,"Bye Bye Beautiful" was the standard opening track, which was played after an intro of"Resurrection" from the soundtrack of The Passion of the Christ.
У першій частині Dark Passion Play World Tour Bye Bye Beautiful була першим треком, який відкривав концерти, після інтро«Resurrection» з фільму Страсті Христові.
In the first part of the Fatima secret, Our Lady allowed the children to experience
У першій частині Фатімської Таємниці Мати Божа показала дітям пекло,
And of course, into the vacuum where the too-old European powers used to be were played the two bloody catastrophes of the last century-- the one in the first part and the one in the second part: the two great World Wars.
І тоді в порожнечі, яку раніше заповнювали застарілі європейські сили, розігралися дві криваві катастрофи минулого століття-- одна в першій половині і одна в другій: дві великі світові війни.
In the first part of the letter, Zilberman claims that his firm began researching Asmedia devices- the ASM1042,
У першій частині листа, Зільберман стверджує, що його фірма почала досліджувати пристрої Asmedia- ASM1042, ASM1142, ASM1143 чіпи,
as“Krasnolimanska” coal company and a number of other companies should take place in the first part of 2019.
а також вугільної компанії"Краснолиманська" і ряду інших підприємств має відбутися в першій половині 2019 року.
The speakers demonstrated to the audience the possibilities of using the Foster+ Freemen VSC 80 video spectrometer comparator in the first part of the workshop. The comparator was purchased for experts of the Vinnytsia Branch of the Kyiv Scientific Research Institute of Forensic Expertise.
У першій робочій частині семінару спікери продемонстрували слухачам можливості використання під час досліджень відіоспектрального компоратора«Foster+Freemen VSC 80», який було придбано для експертів Вінницького відділення КНДІСЕ.
In the first part of his speech, Jameson told in detail about the history of the emergence of the Etherium,
У першій частині свого виступу Джеймсон розповів докладно про історію виникнення Ефіріума,
In the first part of the article about biohacking companies,
У першій частині матеріалу про компанії,
In the first part of the event, Dmytro Sudak,
У першій частині заходу Дмитро Судак, юрист
In the first part of our conversation, we found out how difficult it is for developers to search for plots for their projects in Kiev,
У першій частині нашої бесіди ми з'ясовували, наскільки складно девелоперам шукати ділянки під свої проекти в Києві,
In the team application in the first part of the 2017/18 season, 24 players from 27 were from Kharkiv football schools,
У заявці команди у першій частині сезону 2017/18 24 гравці з 27 були вихованцями харківського футболу,
I said in the first part of this work:“The unlimited freedom of association cannot be confused with the freedom to write:
У першій частині цієї праці я писав:«Необмежену свободу асоціацій не треба плутати зі свободою друку:
which are established in the first part of this Constitution, special norms are given here- under for certain of those Faculties,
які встановлені в першій частині цієї Конституції, тут наводяться спеціальні норми для деяких з цих факультетів, в силу їхнього особливого характеру
Some adjustment of the lifting amount of the article can be achieved by changing the conditions in the first part of the furnace, but the magnitude of these changes
Деякий регулювання величини підйому вироби може бути досягнуто за допомогою зміни умов в першій частині печі, але величина цих змін
We offer to get acquainted in more detail with their capabilities and features in the first part of the review, where the acoustic equipment of the car is considered with the replacement of the standard head unit.
Ознайомитися більш детально з їх можливостями і особливостями пропонуємо в першій частині огляду, де розглядається комплектація автомобіля акустикою з заміною штатного головного пристрою.
The concrete, programmatic points must be incorporated in the first part, that is they should result from the line of discussion"dramatically",
Конкретні пункти проґрами слід включити до першої частини, себто вони мають«драматично» випливати з оповіді, а не бути безживним
In the first part of the speech, all present were able to learn a number of interesting facts about the military
В першій частині виступу всі присутні мали змогу дізнатись ряд цікавих фактів про військовий
If the rules contained in the first part of this Article do not enable to determine the content of the contract,
Якщо правила, що містяться в частині першій цієї статті, не дозволяють визначити зміст договору, повинна бути з'ясована
divide it into two parts and in the first part write all your positive qualities,
розділити його на дві частини і в першій частині написати всі свої позитивні якості,
As it has been mentioned in the first part of this newsletter, limitation of expenses for reimbursement is established at a rather low level at the rate of UAH 437.60 per hour and is applicable only concerning particular actions.
Як зазначено в першій частині цього огляду, обмеження дозволених для компенсації витрат встановлено на досить низькому рівні за ставкою 437, 6 грн/ год і дозволяється тільки щодо певних дій.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文