IN THE FORMER SOVIET UNION - переклад на Українською

[in ðə 'fɔːmər 'səʊviət 'juːniən]
[in ðə 'fɔːmər 'səʊviət 'juːniən]
в колишньому радянському союзі
in the former soviet union
in the former USSR
in the old soviet union
на пострадянському
in the former soviet
on post-soviet
on the territory of the former soviet union
in the post soviet countries
в колишньому СРСР
in the former USSR
in the former soviet union
у колишньому совєцькому союзі

Приклади вживання In the former soviet union Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Feare(1999) reported being told of 25 million nest boxes being erected in the former Soviet Union to encourage the establishment of European Starlings.
Феаре(1999) повідомили, що розповідали про 25 мільйонів гніздових ящиків зводиться в колишньому Радянському Союзі, щоб сприяти створенню європейських шпаків.
the overthrow of all dictators in the former Soviet Union.
повалення всіх диктаторів на пострадянському просторі.
Noting that 25 to 30% of all crypto traders work in the former Soviet Union, largely in Ukraine or Russia.
Він зазначив, що від 25 до 30% всіх кріптотрейдеров працюють в колишньому Радянському Союзі, в основному на Україні або в Росії.
became widespread in the former Soviet Union, are vertically arranged boxes equipped with a slot for letters and newspapers.
набули широкого поширення на пострадянських просторах, є вертикально розміщені коробки з обладнаної щілиною для листів і газет.
Indeed, the country has been regarded as a beacon of democracy in the former Soviet Union and has a better track record of free
Дійсно, країна вважалася маяком демократії в колишньому Радянському Союзі і мала кращу за більшість інших країн регіону історію вільних
which appeared in the former Soviet Union in the 19th century,
що з'явилася в колишньому СРСР ще в 19-му столітті,
He has covered every major conflict in the former Soviet Union, including two Chechen wars.
Він висвітлив всі основні конфлікти в колишньому Радянському Союзі і Росії, включаючи дві чеченські війни.
A result of the absolutization of power in the former Soviet Union is that democracy has taken root only in the Baltic republics.
Результатом абсолютизації влади в колишньому СРСР стало те, що демократія утвердилася тільки в Балтійських республіках.
It is also spoken as a second language by people in the former Soviet Union countries where the learning of it in schools was compulsory before the break-up.
Російською як другою мовою говорять і в країнах колишнього Радянського Союзу, де її вивчання в школах було обов'язковим до розпаду.
two cases in U.S. citizens working in the former Soviet Union.
серед громадян, які раніше працювали в колишньому СРСР.
While in the former Soviet Union, God forbid a girl on the shelf overstay- after thirty years, the chances of finding a husband catastrophically rapidly to zero.
У той час як в в колишньому Радянському Союзі не дай бог дівчині в дівках засидітися- після тридцяти років шанси знайти чоловіка катастрофічно швидко прагнуть до нуля.
two cases in U.S. citizens who had worked in the former Soviet Union.
2 випадки в США, серед громадян, які раніше працювали в колишньому СРСР.
In the former Soviet Union, a high percentage of iron deficiency anemia occurred in Tajikistan,
У колишньому Радянському Союзі високий відсоток залізодефіцитних анемій зустрічався в Таджикистані,
In 2002, it became the first country in the former Soviet Union to receive an investment-grade credit rating.
У 2002 році Казахстан став першою країною колишнього Радянського Союзу, яка отримала інвестиційно-кредитний рейтинг.
Ukraine is the first country in the former Soviet Union began to realize the concept of paying for nature resources in the law.
Україна перша з країн колишнього СРСР в законодавчому порядку почала реалізовувати концепцію платного природокористування.
Magazine which has no analogues in the former Soviet Union, well known both in Ukraine and abroad.
Журнал, аналогів якому не має на теренах колишнього Радянського Союзу, добре знаний як на Україні, так і за її межами.
Approximately 500,000 ethnic Koreans reside in the former Soviet Union, primarily in the now-independent states of Central Asia.
Приблизно 500 000 корейців, мешкають на території колишнього Радянського Союзу, в основному в державах Середньої Азії.
In the former Soviet Union(with the Central Asian republics)
У колишньому СРСР(з урахуванням середньоазійських республік)
His research focuses on life in the former Soviet Union from the beginning of the Second World War in 1939 until that country's collapse in 1991.
Фокусом досліджень автора є повсякденне життя у колишньому Совєтському Союзі, від початку Другої світової війни у 1939-му до розвалу Союзу у 1991-му.
Ukraine's director of the Union of Councils for Jews in the Former Soviet Union, disputed the claim.
директор Представництва Об'єднання Комітетів для Євреїв колишнього Радянського Союзу в Україні, оспорює цю заяву.
Результати: 149, Час: 0.0616

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська